Glossary entry

English term or phrase:

to demarche

Portuguese translation:

negociar

Added to glossary by António Ribeiro
Feb 11, 2006 12:02
18 yrs ago
English term

to demarche

English to Portuguese Social Sciences Government / Politics EU issues
Contexto: emphasises that the regular presence of representatives in the relevant UN Committee could bring substantial material input into a strategic analysis of which countries to demarche at which point in time.

Pt-Pt por favor

MTIA:)

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

negociar

Poderá ser?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-02-11 12:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Encontrei esta definição de *demarche*: (noun) a move or step or maneuver in political or diplomatic affairs

http://www.wordreference.com/definition/demarche
Peer comment(s):

agree Clauwolf : voilà!
12 mins
agree Julieta Almeida
1 hr
agree María Leonor Acevedo-Miranda : démarches empregar esforços; procurar conseguir algo;
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada António, foi mesmo a opção que utilizei:)"
+1
49 mins

(vd. nota)

"negociar", como sugere o Antonio Ribeiro, parece bem. Ai vai outra sugestao : ...(could bring substantial material input into a strategic analysis of which countries to demarche at which point in time.) - ...PODERIA TRAZER UM CONTRIBUTO SUBSTANCIAL AH ANALISE ESTRATEGICA DE QUAIS OS PAISES ONDE E QUANDO DESENVOLVER O PROCESSSO.. (assumindo que o processo a que se refere o texto -- porque se trata de um "processo" e que pode nem envolver sequer uma negociacao "as such"..! -- ficou definido no texto que antecede a parte que a Mariana cita...
Peer comment(s):

agree Richard Benham
15 mins
Tkx, Richard.
Something went wrong...
+2
1 hr

abordar para negociação

Mariana, esse éum galicismo que entrou recentemente no jargao politico americano, tal como "détente" e "to liaise" (de liaison). A plavara em francês é um substantivo, que significa uma abordagem, uma aproximação com vistas a negociar, ou pedir uma certa concessao ou tomada de posição. A dificuldade de traduzi-la é que s americanos a metamorfosearam em verbo - eu sugiro "abordar".
saudaçoes, Mauro.
Peer comment(s):

agree rhandler : Bem explicado.
6 hrs
agree Tania Marques-Cardoso : Sim, "abordar" ou "envolver", dependendo do contexto. O OED define "démarche" (substantivo) como "esp. a diplomatic initiative, a political step or proceeding". Cheers!
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

notificar formalmente

Como o colega Mauro explicou, o problema é que um substantivo está a ser usado como verbo:

1) definitions from Random House Unabridged: demarche, n., 1)action, gesture by diplomat, esp. formal appeal or protest; 2)Statement or protest to public officials by private citizens; 3) procedure, step, maneuver.

2) Usage corrupted(?) or language changing: From US Dept. of State cable:
http://lists.essential.org/pipermail/ip-health/2005-December...


This cable instructs the aforementioned embassies to demarche their respective host country trade ministers in an effort to restrict the scope of diseases covered in the solution to Paragraph 6.

REQUEST FOR URGENT DEMARCHE TO TRADE MINISTER ON PUSH TO MEET DEADLINE FOR SOLUTION

ACTION REQUEST: All action addressees are requested to draw on the
talking points below, as appropriate, to demarche Trade Minister and/or other appropriate high-level officials regarding an urgent situation in our negotiations in the WTO on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Council) on increasing access-to-medicines.

Posts in those countries represented at the Sydney
Mini-Ministerial are asked to demarche host governments to encourage
them to instruct their negotiators in Geneva to take a position
consistent with the consensus reached in Sydney.

From the usages above, the word is used as a noun and as verb. The sense is, as Mauro suggested, "abordar", but I think it implies a stronger connotation: something like "notificar formalmente", because it is taken at ministerial levels.
Peer comment(s):

agree Marttim (X)
26 mins
Thanks
Something went wrong...
2 hrs

apresentar objecção/protesto (formal)

Mariana, como entendes alemao, o Duden talvez ajude neste caso:
De|mar|che [de'marò(e)] áfr.ñ die; -, -n: diplomatischer Schritt, mündlich vorgetragener diplomatischer Einspruch
Minha sugestao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search