Glossary entry

English term or phrase:

What is your country?

Spanish translation:

¿Cúal es su país de origen?

Added to glossary by olv10siq

Proposed translations

+6
22 mins
Selected

¿Cúal es su país de origen?

This is formal way to say ¿De qué país viene?

Hope it helps.
Nat. sp.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-09 23:59:05 (GMT)
--------------------------------------------------

I´m sorry, I omitted the \"a\" before formal.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-10 07:11:39 (GMT)
--------------------------------------------------

I´m sorry again. The accent was misplaced. It should read \"Cuál\"
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña
57 mins
Gracias Fernando
agree Patricia Myers
2 hrs
Gracias Patricia
agree Clarisa Moraña : Sí. Aunque pusiste mal el acento: Es "¿cuál?"
4 hrs
Gracias Clarisa. Tienes razón con lo del acento. Las prisas no son buenas consejeras.
agree Ester Vidal (X)
9 hrs
Gracias Ester
agree Juan Kriete
9 hrs
Gracias Juan
agree O María Elena Guerrero
15 hrs
Gracias Mary
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
7 mins

¿Cuál es su país (de residencia)?


Hope this helps!
Peer comment(s):

disagree Patricia Myers : residencia doesn't imply that you are from there just that you live there
3 hrs
Something went wrong...
10 mins

¿De qué país viene?

Your question does not specify country of origin or country of residence. If it's a report and you just write "¿De qué país viene?" you avoid these specifications and still ask the question.
Peer comment(s):

agree Sue Horn : I think this is the best option. I don't think the original report was written by a native speaker of English because the wording is very strange. It would never be asked this way in English.
12 mins
thanks
disagree Patricia Myers : I don't think it's clear enough it could mean also that you have been on vacation somewhere and they ask you where you were
2 hrs
Something went wrong...
-4
11 mins

Lo que es su país

Translation depends of Report.
Cúal es su país ?
Qué es su país ?
Peer comment(s):

disagree Bertha S. Deffenbaugh : Nope.
1 hr
disagree Andrea Bullrich : except for "cuál es su país", which sounds odd but could be a possibility, the other answers are incorrect.
1 hr
neutral Clarisa Moraña : En español ponemos signo de interrogación al empezar una pregunta. Siempre. Y es "cuál"
4 hrs
disagree Ester Vidal (X) : La única que utilizaríamos en España es "cuál es su país?
9 hrs
disagree Judith Facio : Para nada.
9 hrs
Something went wrong...
-1
13 mins

pais/patria/pueblo

In the context is dificult to know which concept would be the most accurate, therefore I write this three words to you, patria is more like into nacionality and idiosincrasy. Pais is more like a concept the evokes the territory and pueblo is more like the exact place you are from.

So you could say:

Cual es tu pais/patria/pueblo? (patria is best)

or

Que es tu pais/patria/pueblo? this depends totally on the context.

SER
Peer comment(s):

disagree Claudia Iglesias : with the second option.
2 hrs
Something went wrong...
59 mins

¿Cuál es su país de orígen?

Usually found in applications, legal documents regarding nationlity, surveys, etc.
It could also be 'País de orígen'
Something went wrong...
+4
2 hrs

¿De qué país eres? ¿De qué país es?


Just another possibility. The first one is for peers, the second one for people who are older than you are or whom you treat more formally for some other such reason.

HTH
Andrea




Reference:

own experience

Peer comment(s):

agree Patricia Myers
57 mins
agree Ester Vidal (X)
7 hrs
agree Claudia Campbell : Creo que de todas esa es la mejor opción. También podría ser: "¿De dónde eres? ¿De dónde es?" Saludos ;>D
7 hrs
agree AndrewBM
13 hrs
thanks Andrew & all... :-)
Something went wrong...
3 hrs

cual es su pais?

The answer correspond to the normal english expression: "Where are you from"

The other possible meaning would be "que es su pais", this is: what (thing) is your country, but this appear to be absurd. ;-)

Source: my own experience.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-10 04:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Corrections:
¿cual es su país?
(cual no tiene tilde)
Peer comment(s):

neutral Clarisa Moraña : En español ponemos signo de interrogación al empezar una pregunta. Siempre. Además "país" y "cuál" llevan acento. No debemos descuidar las reglas ortográficas, por favor.
1 hr
neutral Ramón Esquivel : Cual puede escribirse con tilde o sin ella. En interrogación, sí lleva tilde
3 hrs
Something went wrong...
10 hrs

¿De qué país eres?

That's what we would say in Spain
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search