Jun 6, 2006 11:31
17 yrs ago
4 viewers *
English term

Treadmill

English to Portuguese Medical Medical (general)
AB1/Treadmill é o único contexto. Mas trata-se de um procedimento médico.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

prova de esforço

exercise machine comprising of an endless moving strip on which one can walk or jog for exercise without moving forward; machine which utilizes walking or running motion (by people or animals) to produce rotational motion; repetitive task, monotonous work

em medicina, refere-se normalmente a uma prova de esforço...

dado que não há mais contexto, fica apenas esta sugestão:)
Peer comment(s):

agree Luisa Moura Almeida
4 mins
Obrigada, Luisa
agree Clauwolf
1 hr
Obrigada, Clauwolf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada. Acho que deve ser isso mesmo."
6 mins

trabalho(modo) monótono / moinho a pedal

Há dois significativos para "treadmill". Acho que em caso de medicina, deve ser trabalho (ou modo, método) monótono
Note from asker:
Obrigada, mas acho que a outra sugestão "Prova de esforço" é mais adequada no contexto.
Something went wrong...
19 mins

tapete rolante

tapis roulant, as described in your explanation
Something went wrong...
+4
1 hr

teste [ECG] ergométrico em esteira

É prova/teste de esforço cardíaco realizado em esteira ergométrica (outra forma é com uma bicicleta ergométrica). É realizado com monitorização da função do coração
Peer comment(s):

agree rhandler
9 mins
Thank you!
agree Sormane Gomes : Yup, oh well...
21 mins
Thank you, Sormane! Long time no see ;)
agree Heloísa Ferdinandt : Entendi que Elizabeth perguntava o nome do procedimento médico e não o que ele testa ou prova, portanto, sua resposta é a mais correta, em minha opinião.
4 hrs
Thank you!
agree Carlos Angelo
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search