Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
immaterial violations
Spanish translation:
faltas leves/ incumplimientos menores
Added to glossary by
Irina Dicovsky - MD (X)
Jul 21, 2008 15:38
15 yrs ago
13 viewers *
English term
immaterial violations
English to Spanish
Law/Patents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Compliance (Ethics /Medical Devices)
• Immaterial violations to be reported to the Compliance Committee (at the quarterly compliance meeting ).
Estoy traduciendo una guía interna de procedimientos éticos para una empresa q fabrica dispositivos médicos. En esta parte del texto, está enumernado las situaciones que pueden surgir cuando se investigan casos de incumplimiento que generen informes al Oficial de Compliance surgidos a partir de quejas de empleados, clientes, usuarios, etc por malfuncionamiento, etc.
Estoy traduciendo una guía interna de procedimientos éticos para una empresa q fabrica dispositivos médicos. En esta parte del texto, está enumernado las situaciones que pueden surgir cuando se investigan casos de incumplimiento que generen informes al Oficial de Compliance surgidos a partir de quejas de empleados, clientes, usuarios, etc por malfuncionamiento, etc.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
faltas leves
Hola Irina
Desgraciadamente sólo conozco el Derecho laboral español. En España se distingue entre faltas leves, graves y muy graves. Las faltas leves conllevan una amonestación verbal o por escrito, o bien suspensión de empleo y sueldo por pocos días (depende de si hay un Convenio Colectivo que lo regule). Las faltas graves se sancionan con suspensión de empleo y sueldo de varios días, normalmente de 5 a 15 (de nuevo, depende de la negociación colectiva, o bien se aplica el Derecho general del Estatuto de los Trabajadores). Las faltas graves (en tu contexto, material violations) pueden conllevar el despido disciplinario, o bien suspensión de empleo y sueldo de bastantes días, de 15 días a 2 o 3 meses, según se haya regulado.
Por lo que he visto en internet, en Argentina también se llaman faltas leves, pero ustedes en vez de amonestación hablan de "apercibimiento", como sanción a una falta leve.
¡Un saludo!
Desgraciadamente sólo conozco el Derecho laboral español. En España se distingue entre faltas leves, graves y muy graves. Las faltas leves conllevan una amonestación verbal o por escrito, o bien suspensión de empleo y sueldo por pocos días (depende de si hay un Convenio Colectivo que lo regule). Las faltas graves se sancionan con suspensión de empleo y sueldo de varios días, normalmente de 5 a 15 (de nuevo, depende de la negociación colectiva, o bien se aplica el Derecho general del Estatuto de los Trabajadores). Las faltas graves (en tu contexto, material violations) pueden conllevar el despido disciplinario, o bien suspensión de empleo y sueldo de bastantes días, de 15 días a 2 o 3 meses, según se haya regulado.
Por lo que he visto en internet, en Argentina también se llaman faltas leves, pero ustedes en vez de amonestación hablan de "apercibimiento", como sanción a una falta leve.
¡Un saludo!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos! Ojalá algún día se puedan tomar más respuestas como correctas en Proz. Me ayudó especialmente esta respuesta por la explicación legal. En este caso tb agrego al glosario incumplimientos menores pq tb lo consideré correcto en este caso. Lamento no poder atribuirle tb puntos al colega.
"
+1
5 mins
violaciones/infracciones intangibles
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2008-07-21 15:45:46 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: infracciones irrelevantes/sin importancia
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2008-07-21 15:45:46 GMT)
--------------------------------------------------
Otra opción: infracciones irrelevantes/sin importancia
Peer comment(s):
agree |
margaret caulfield
: I was going to put this!!!!
23 mins
|
Mil gracias Margaret
|
+2
6 mins
contravenciones/infracciones poco relevantes
o no relevantes/de poca monta/insignicantes...
opuesto a "significant"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-21 15:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, insigniFIcante...
opuesto a "significant"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-21 15:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, insigniFIcante...
Peer comment(s):
agree |
Kidi Gomez de Segura
: me parece una buena solucion
34 mins
|
Gracias, Kidinerea.
|
|
agree |
Florcy
1 hr
|
Gracias, Florcy.
|
+2
6 mins
incumplimientos menores
Mi opción.
Peer comment(s):
agree |
Maru Villanueva
6 mins
|
¡Mil gracias, Maru!
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
18 hrs
|
¡Mil gracias, BeaRH!
|
1 hr
violaciones triviales/
O infracciones triviales/inconsecuentes
Suerte
Suerte
Discussion
• Material violations to be reported to the Division President who in turn would report to XXX.