Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
run trips
Portuguese translation:
organizar viagens/passeios
Added to glossary by
Edimilson Ferreira
Aug 12, 2008 23:49
15 yrs ago
English term
run trips
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
'During the 1960s, we used to run a lot of trips as incentives and bonuses for the dealers.'
Não há mais contexto, apenas esta frase isolada. Suponho que se trate de algo na área de finanças devido ao "dealers" no final, mas posso estar enganado.
Não há mais contexto, apenas esta frase isolada. Suponho que se trate de algo na área de finanças devido ao "dealers" no final, mas posso estar enganado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | organizar viagens/passeios |
Fausto Machado Tiemann
![]() |
4 +1 | nós costumávamos oferecer aos distribuidores (muitas viagens como incentivos e premiações) |
Mary Palmer
![]() |
4 | usávamos viagens |
Erik Bry
![]() |
Change log
Aug 14, 2008 09:45: Edimilson Ferreira Created KOG entry
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
organizar viagens/passeios
Outra sugestão para o "run" no contexto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
12 mins
English term (edited):
we used to run trips
usávamos viagens
I used "use" as a synonym for "run", in this case.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-13 00:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
usávamos viagens como incentivos
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-13 00:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
usávamos viagens como incentivos
+1
52 mins
nós costumávamos oferecer aos distribuidores (muitas viagens como incentivos e premiações)
we used to= costumávamos ou tínhamos o costume de....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-13 00:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
"Distribuidores" é só um exemplo. Pode ser também fornecedores, comerciantes, revendedores, negociantes, etc....o que achar que melhor se encaixa no contexto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-13 00:55:08 GMT)
--------------------------------------------------
"Distribuidores" é só um exemplo. Pode ser também fornecedores, comerciantes, revendedores, negociantes, etc....o que achar que melhor se encaixa no contexto.
Peer comment(s):
agree |
marco lessa (X)
: A1.
14 hrs
|
thanks marco! :)
|
Something went wrong...