Glossary entry (derived from question below)
May 14, 2009 12:29
15 yrs ago
7 viewers *
English term
site
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Clinical trials
No logro comprender a qué se refiere "site" en estos contextos. Aquí dejo los fragmentos:
"Understanding the Medical Device perspective: Trial regulation and operational challenges in Latin America"
"Strategies for Working with Investigators and Sites: How
to Prevent Study Site Saturation and Reduced Enrollment"
(...)
• Factors for Careful Site Selection
• Assessing suitability and feasibility of site success
• Site selection visits
• Clinical site staffing and study coordinators
• Proper GCP training for Clinical Trials
• Site interaction and tips
En resumen, aparecen los siguientes compuestos:
study site saturation
site selection
site staffing
site success
¡Necesito ayuda! Gracias.
"Understanding the Medical Device perspective: Trial regulation and operational challenges in Latin America"
"Strategies for Working with Investigators and Sites: How
to Prevent Study Site Saturation and Reduced Enrollment"
(...)
• Factors for Careful Site Selection
• Assessing suitability and feasibility of site success
• Site selection visits
• Clinical site staffing and study coordinators
• Proper GCP training for Clinical Trials
• Site interaction and tips
En resumen, aparecen los siguientes compuestos:
study site saturation
site selection
site staffing
site success
¡Necesito ayuda! Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +9 | centros | Ana L Fazio-Kroll |
5 +1 | sitio | D.A. Gwyn-Jones |
5 | 'emplazamiento' | Sandra Cravero |
4 | establecimiento | Ivan Rotondo |
4 | instituciones | mapa |
Proposed translations
+9
2 mins
Selected
centros
Parece que se refiere a los centros de investigacion.
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-14 12:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
se trata de alguna empresa o laboratorio abriendo nuevas sedes en Latinoamerica?
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-05-14 12:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
se trata de alguna empresa o laboratorio abriendo nuevas sedes en Latinoamerica?
Note from asker:
Se trata del "sector" de ensayos clínicos de Latinoamérica |
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: centro
17 mins
|
muchas gracias.
|
|
agree |
Marina Soldati
20 mins
|
muchas gracias.
|
|
agree |
P Forgas
: centros
49 mins
|
muchas gracias.
|
|
agree |
slothm
: Claro, es una etapa importante en la selección de los participantes (equipos médicos, hospitales, etc.) en un estudio.
56 mins
|
muchas gracias.
|
|
agree |
Rita Tepper
1 hr
|
muchas gracias
|
|
agree |
Sylvia Cambray
: Se refiere a centro seguro. Site se utiliza mucho en ensayos clínicos como centro.
2 hrs
|
muchas gracias
|
|
disagree |
Luis Elizondo Herrera
: es un sinonimo de sitio pero es mas frecuente que los involucrados en investgaciones clinicas se refieran a sitio de investigación
2 hrs
|
Siento diferir. Incluso en el Diccionario crítico de dudas en medicina del Dr. Navarro, recomienda precaución en la traducción acrítica de site por "sitio", pues es preferible recurrir a otros términos. Saludos.
|
|
agree |
olv10siq
: Totalmente de acuerdo
2 hrs
|
muchas gracias.
|
|
agree |
liz askew
: Well, when I do interpreting on the phone, they call it "centro".
3 hrs
|
muchas gracias.
|
|
agree |
Carmen Bernard
4 hrs
|
muchas gracias.
|
|
agree |
celiacp
5 hrs
|
muchas gracias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias!!!!! Opté por utilizar "centros de investigación"."
7 mins
establecimiento
Puede ser otra opción.
+1
13 mins
sitio
:
Peer comment(s):
agree |
Luis Elizondo Herrera
: es mas frecuente que los investigadores y empresas investigadoras, y patrocinadoras se refieran a sitio
2 hrs
|
1 hr
'emplazamiento'
Según M. Moliner es el sitio donde está emplazado algo. Ahora bien, consideré este término más general debido a la variedad de frases en la que aparece 'site'.
Según Gran Larousse 'emplazamiento': location: a site or position; situation (thefreedictionary.com)
Hope it Helps!!
Según Gran Larousse 'emplazamiento': location: a site or position; situation (thefreedictionary.com)
Hope it Helps!!
1 hr
instituciones
es otra opción, a veces el cliente tiene su preferencia en lo que respecta a terminología. Pero "centros participantes" es muy común.
Discussion
Ensayo clínico multicéntrico: es aquel realizado en dos o más centros con un mismo protocolo.