Glossary entry (derived from question below)
Feb 4, 2005 15:24
19 yrs ago
13 viewers *
English term
assigned by
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
This Agreement may not be assigned by Vendor without the prior written consent of XXXXXX
Proposed translations
(Spanish)
4 +9 | cedido por | BAmary (X) |
5 +2 | cedido | Carmen Garcia Morillo |
5 | cedido por | Cabinet Huertos |
4 | cedido o asignado por | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
cedido por
Sorry, I gave you a synonym in English instead of the translation!
O "... no podrá ceder..." si no querés usar la pasiva.
O "... no podrá ceder..." si no querés usar la pasiva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
cedido o asignado por
suerte
+2
2 mins
cedido
no podra / puede ser cedido por...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-04 15:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
El presente Contrato no podrá ser cedido por el Proveedor sin el previo consentimiento por escrito de XXXX
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-04 15:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
El presente Contrato no podrá ser cedido por el Proveedor sin el previo consentimiento por escrito de XXXX
Good luck!
Peer comment(s):
agree |
BAmary (X)
: Hola, Carmen, sí "cedido", contesté en inglés...
1 min
|
Gracias Mary!
|
|
agree |
Cecilia Della Croce
2 days 23 hrs
|
37 mins
cedido por
Es el término utilizado en lenguaje jurídico
Something went wrong...