Jul 5, 2009 11:16
14 yrs ago
2 viewers *
English term
tensile strength and compact lightweight performance
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hola a todos
¿Puede alguien ayudarme a traducir compact lightweight performance en esta frase?
A trademark coined from the properties build into all XXX wire and cable products - high tensile strength and compact lightweight performance.
Una marca acuñada a partir de las propiedades de todos los productos de hilos y cables XXX- gran resistencia a la tensión y ???
Muchas gracias
¿Puede alguien ayudarme a traducir compact lightweight performance en esta frase?
A trademark coined from the properties build into all XXX wire and cable products - high tensile strength and compact lightweight performance.
Una marca acuñada a partir de las propiedades de todos los productos de hilos y cables XXX- gran resistencia a la tensión y ???
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
... y buen rendimiento en formato/diseño compacto y liviano
Creo que ese es el sentido de esa segunda parte de la frase, pero me guío más por intuición que por otra cosa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+1
25 mins
"Tensile strength" > Resistencia a la tracción, y...
"Performance" se traduce como "prestaciones", "rendimiento", "desempeño", etc.
Aquí se habla de propiedades (compact, lightweight), no de prestaciones de funcionamiento, por lo que "performance" está fuera de lugar, en mi opinión.
"y su diseño, compacto y ligero"
Aquí se habla de propiedades (compact, lightweight), no de prestaciones de funcionamiento, por lo que "performance" está fuera de lugar, en mi opinión.
"y su diseño, compacto y ligero"
32 mins
resultado de ligera compactación
es una posible....
+2
5 hrs
alta resistencia a la tracción, tamaño compacto y bajo peso
'... propiedades de todos los productos de la línea de alambres y cables XXX: alta resistencia a la tracción, tamaño compacto y bajo peso.'
Como bien dice Psicutrinius, 'performance' está de más. Es cosa de publicitarios (lo he visto otras veces).
Ref.: experiencia.
Como bien dice Psicutrinius, 'performance' está de más. Es cosa de publicitarios (lo he visto otras veces).
Ref.: experiencia.
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: :)
23 mins
|
Muchas gracias, MPGS.
|
|
agree |
Julio Bereciartu
18 hrs
|
Muchas gracias, saruro.
|
Something went wrong...