Glossary entry

English term or phrase:

crunchy peanut butter

Spanish translation:

Crema de cacahuate con trocitos

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-13 02:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 10, 2012 00:54
12 yrs ago
3 viewers *
English term

crunchy peanut butter

English to Spanish Other Food & Drink
For "peanut butter" we will use "mantequilla de maní", although I am aware that there are other alternatives. The issue is with "crunchy". "Crujiente" or "crocante" do NOT work in my opinion, since the product itself does not crunch. It simply means that small pieces of peanut are mixed in with the product.

Suggestions?

Discussion

Alan Lambson (asker) Feb 10, 2012:
Chauchas No, no, está bien José. Todos los comentarios son bienvenidos y te los agradezco mucho, pues uno va aprendiendo. La verdad es que a veces uno vacila bastante en tomar estas decisiones, sobre todo cuando se trata del mítico "español de Estados Unidos." En mi casa también comemos ejotes (mi esposa es guatemalteca). Pero mis vecinos argentinos comen "chauchas" y, lo que es más divertido aún, ¡untan su pan con "manteca"!
José J. Martínez Feb 10, 2012:
Many of the larger stores especially the one that starts with W are putting the translation into SP for many of the things they sell...however, one feels that it is a forced thing sometimes... I just went to my pantry and found these as examples ... Fruit cocktail in heavy syrup... Cóctel de frutas en almibar (in Mexico it is Coctel, not Cóctel, and they din not translate the "heavy" part). Sliced peaches plus description, les llaman duraznos en tajadas para mi son gajos. Green beans les llaman Chauchas ????.

No te quiero discutir, solo hacer observaciones... de niño no conocía yo el "blue cheese" y ahora le sigo llamando blue cheese y no queso azul... en fin, si no es meritoria la traducción, creo que no hay que hacerla porque ahora tengo que ir al diccionario para saber por que a los ejotes (green beanss) les llaman chauchas...
Alan Lambson (asker) Feb 10, 2012:
To translate or not? Thanks José. Yes, it is a difficult call. I live in the USA and my wife is a native Spanish-speaker (from Central America), so we are in constant contact with people of many national backgrounds, including Mexico, Central and South America, and the Caribbean. I agree that many people would just say "peanut butter", but many others (most I think) would say mantequilla de maní (or cacahuate). It's a constant challenge that we face when translating materials into the mythical "US Spanish". The original translator of the piece that we were editing, obviously from a land far in the South, had written "manteca de cacahuate crujiente". Personaly I like my lard smooth, not crunchy! Thanks again to all!
José J. Martínez Feb 10, 2012:
MHO is that if it is for the US of A...disregard putting it in SP. It will be just peanut butter... that is all. I thought it was going somewhere else... I do not think you need to translate it.
Alan Lambson (asker) Feb 10, 2012:
Thanks to all Dear collegues, thank you for your help! I failed to mention that the destination country is the USA, and even though Mexico is our greatest source of immigrants, I chose to avoid a term that is too regional. I have opted for "mantequilla de maní con trozos". I'll award the points to the first person who gave that suggestion, though all of your inputs were most useful.
Henry Hinds Feb 10, 2012:
CONTEXT Destination country is important CONTEXT because as you are probably aware, peanuts do not have the same name in Spanish everywhere.

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

Crema de cacahuate con trocitos

Crema de cacahuate con trocitos

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-10 01:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Crema de Cacahuate con trocitos de cacahuate | Producto Kosher ...www.jif.com.mx/productos-extra-crunch.htmlEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Crema de Cacahuate con trocitos de cacahuate que le dan un toque especial a tus platillos.
Crema de cacahuate con trocitos Aladinonuecesydulces.mx/tienda_2/index.php?route=product/product...En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Crema de cacahuate untable, prueba esta nueva presentación con trocitos. Pesa 340gr.
galletas con trocitos de chocolate, avena y mantequilla de cacahuatewww.comidakraft.com/sp/.../galletas-con-trocitos-de-112804.aspxEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Galletas con trocitos de chocolate, avena y mantequilla de cacahuate.
Me prodrian da recetas de galletas con crema de cacahuate? - Yahoo ...mx.answers.yahoo.com › ... › Comer y Beber › Recetas de CocinaEn caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
3 respuestas - 7 Jul 2007
Galletas de Crema de Cacahuate 1/2 taza de crema de cacahuate, cremosa o con trocitos 1/2 taza de mantequilla derretida 1/2 taza azúcar ...

Quisiera saber si alguien sabe k puedo hacer de postre con crema ...‎ - 14 May 2008
Porfabor denme la recta del chocoflan!!!!!?‎ - 22 Nov 2007

Más resultados de mx.answers.yahoo.com »
Obtener más resultados de debate
Galletas de mantequilla de cacahuate | Food, Glorious Foodauriga-si.com/food/2010/10/.../galletas-de-mantequilla-de-cacahuate/En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
11 Oct 2010 – Otro cambio que hice fue usar mantequilla de cacahuate con trocitos de cacahuate. Aunque las galletas quedan menos untuosas, los trozos ...

eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2012-02-13 20:03:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mant thanks to Alan & to my peers for your confirmation.
eski :))
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : ¡Qué rica es! ¡Saludos, Eski! :)
1 hr
Hola Amiga; if you're a PB fan (like me) check out "The Elvis" http://en.wikipedia.org/wiki/Peanut_butter,_banana_and_bacon... (Just make sure you don't overdue it , or you may end up looking like the the latter (overweight) King. eski :))
agree Marjory Hord : sip, para México es lo que se usa.
4 hrs
Hi Margie: thanks to the "Dollar" (name withheld, but it starts with a "W") grocery stores, even poor translators (like me) in Mexico can stock up on PB for about a buck per jar(!) Saludos. eski :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

mantequilla de maní con trozos

"con trozos", sin más, como en los "yogures con trozos".
Hasta he encontrado una referencia con el caso de la mantequilla de maní
http://tienda.ecovida.cl/productos/66-mantequilla-de-mani-co...
Peer comment(s):

agree Ion Zubizarreta : :)
11 mins
Something went wrong...
+1
7 mins

mantequilla de maní con trozos

Parece que esta es la forma en que se denomina a este producto:

http://tienda.ecovida.cl/productos/66-mantequilla-de-mani-co...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-02-10 01:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo:

http://www.contesa.com.ni/Productos Snack Pack Y PeterPan.ht...
Peer comment(s):

agree Nati Manzano : That was quick!
3 mins
Thanks, Nati. We were quick indeed! :)
Something went wrong...
30 mins

Crema o mantequilla de cacahuate o de mani con trocitos o crujiente

Take your pick of terms. It is by country or preference.
Something went wrong...
+1
47 mins

mantequilla de maní/cacahuete con tropezones

http://es.paperblog.com/mantequilla-de-cacahuete-721746/
"Si se prefiere encontrar la mantequilla con tropezones, se pueden añadir pedazos de cacahuete picado a la crema"

http://www.gastronomiaycia.com/2008/09/29/crema-de-cacahuete...
Lo ideal para hacer la crema de cacahuete casera, también conocida como mantequilla de maní,//Tritura hasta obtener una crema o mantequilla con la textura deseada. Si utilizas un robot potente obtendrás una mantequilla más fina, o quizá te gusta la crema de cacahuete con tropezones, que igualmente puedes añadir picando en el mortero unos cuantos cacahuetes y añadiéndolos después a la crema.

HIH, A.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-02-10 01:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

It does depend on the target country... This is for Spain, Europe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-02-10 01:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe used in other countries too.

Peer comment(s):

agree jacana54 (X) : "con tropezones" sounds so wonderful Anne! This option has been recommended to me by my team-mate Zuli Fernández who is a specialist in gastronomy. But I understand that it may not be what the asker needs for her target market.
9 hrs
Thank you Lucia! No, it doesn't seem what the asker needs, but nevertheless it may help someone else!
Something went wrong...
11 hrs

crujiente manteca de cacahuete

like this
Something went wrong...
14 hrs

manteca de cacahuete de textura gruesa

por contraste con la de textura fina o suave
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

mantequilla/crema de maní/cacahuate con trozos/trocitos/crujiente

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/food_dairy/4967...

--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2012-02-10 17:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

i think peanut butter is an acquired taste...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search