Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
23ga cannula
Spanish translation:
Cánula calibre 23 (G)
Added to glossary by
MarinaM
Oct 5, 2007 15:36
16 yrs ago
4 viewers *
English term
23ga cannula
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Hola, la consulta es específicamente sobre la medida. En inglés corresponde a "gauge", es decir, el calibre, pero necesitaría corroborar cuál es la nomenclatura en castellano. Con Google hemos encontrado "G", "calibre 23" (para este ejemplo), e incluso "ga", igual que en inglés. ¿Alguien puede iluminarnos al respecto? Buscamos la forma abreviada, por ser un listado de instrumentos quirúrgicos.
Muchas gracias.
Carolina
Muchas gracias.
Carolina
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Cánula calibre 23 (G) | MarinaM |
4 +2 | cánula 23ga | SandraV |
3 -1 | cánula de calibre 23 | liz askew |
Change log
Oct 3, 2008 02:18: MarinaM Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Cánula calibre 23 (G)
como es una unidad estándar suele omitirse la G
Peer comment(s):
agree |
LiaBarros
1 hr
|
Thanks Lia!
|
|
agree |
liz askew
: Claro, sin la G.
1 hr
|
Thanks Liz!!
|
|
disagree |
Ana SIERRA VINUESA
: lo siento, pero en este caso se cita como 23G o 23 gauges. En los libros especializados consta como tal.
17 hrs
|
Puse algunos ejemplos arriba. Lo consulté con médico.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Marina."
+2
4 mins
cánula 23ga
cánula 23ga
Peer comment(s):
agree |
Ana SIERRA VINUESA
: o G o gauges.
17 hrs
|
neutral |
liz askew
: Thanks for the contribution and info. I am neutral 'cos really a native Speaker should vote here! For your info I couldn't find any Sp refs to 23ga..?
18 hrs
|
agree |
celiacp
: En los hospitales de España decimos cánula 23G / 23 gauges. Coincido con Ana
1 day 6 hrs
|
-1
1 hr
cánula de calibre 23
No creo que haga falta poner "(G) ya que "ga" = gauge en inglés.
The following is a simple test to help you understand what type of problem you have. The idea is to continuously dispense liquid from a known tip and measure how long it takes, on average, for a drop to form and then fall off. A relationship known as Tate's Law predicts the volume of liquid that can be supported by a tip of known diameter. (We assume the liquid wets to the outside diameter.) For water, Tate's Law predicts the following volumes:
17 GA, 1.499mm OD, 35.0ul
18 GA, 1.270mm OD, 29.7ul
19 GA, 1.067mm OD, 24.9ul
20 GA, 0.914mm OD, 21.3ul
21 GA, 0.813mm OD, 19.0ul
22 GA, 0.711mm OD, 16.6ul
23 GA, 0.635mm OD, 14.8ul
24 GA, 0.584mm OD, 13.6ul
25 GA, 0.508mm OD, 11.9ul
26 GA, 0.457mm OD, 10.7ul
27 GA, 0.406mm OD, 9.48ul
http://64.233.183.104/search?q=cache:l2FNKnj2InYJ:www.teamro...
ga = gauge
The following is a simple test to help you understand what type of problem you have. The idea is to continuously dispense liquid from a known tip and measure how long it takes, on average, for a drop to form and then fall off. A relationship known as Tate's Law predicts the volume of liquid that can be supported by a tip of known diameter. (We assume the liquid wets to the outside diameter.) For water, Tate's Law predicts the following volumes:
17 GA, 1.499mm OD, 35.0ul
18 GA, 1.270mm OD, 29.7ul
19 GA, 1.067mm OD, 24.9ul
20 GA, 0.914mm OD, 21.3ul
21 GA, 0.813mm OD, 19.0ul
22 GA, 0.711mm OD, 16.6ul
23 GA, 0.635mm OD, 14.8ul
24 GA, 0.584mm OD, 13.6ul
25 GA, 0.508mm OD, 11.9ul
26 GA, 0.457mm OD, 10.7ul
27 GA, 0.406mm OD, 9.48ul
http://64.233.183.104/search?q=cache:l2FNKnj2InYJ:www.teamro...
ga = gauge
Peer comment(s):
disagree |
Ana SIERRA VINUESA
: lo siento, Liz, el mismo comentario que para Marina.
16 hrs
|
Entiendo lo que dice, pero no encontré ninuna referencia en espanol en cuanto a "cánula 23ga"..
|
Discussion
Supongo que para un texto no queda mal hablar de "calibre 23", como propone Marina, pero la nomenclatura que elegiría sería "cánula 23 G".
minsa.gob.ni/bns/monografias/Full_text/oftalmologia/trabajo%20monografico
... una alternativa posible
www.serbi.luz.edu.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S079...
Diez min