English translation: Then (re)lying on "aaa" and "bbb" is the thing to do.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
das Gebot der Abendstunde
Then (re)lying on "aaa" and "bbb" is the thing to do.
German to English translations [PRO] Marketing - Furniture / Household Appliances / Matratzen
German term or phrase:das Gebot der Abendstunde
Wollen Sie sich etwas richtig Gutes gönnen? Dann sind "aaa" und "bbb" **das Gebot der Abendstunde**.
[aaa und bbb sind zwei Matratzen-Modelle]
The best translation I came up with is:
Do you want to treat yourself? Then "aaa" and "bbb" are what you need.
However, in this case I would lose the reference to the specific context. It would be nice though to find a wording that makes it clear we are talking about mattresses and just any product. Any suggestions?