Aug 18, 2002 09:16
22 yrs ago
German term

Überschreiten des Rekordpegels

Non-PRO German to English Other
Auch nach Übersdchreiten des
Rekordpegels der Elbe in
Dresden stieg das Wasser am
Freitag unaufhörlich an.

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

Even after exceeding the record mark

There is actually a mark for the record floods over the last centuries...
Peer comment(s):

agree Chris Rowson (X) : I was looking at these marks just a few weeks aog (before we even knew this was coming).
1 day 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+2
2 mins

after the record level of the Elbe was exceeded

Hope this helps.
Peer comment(s):

agree Chris Rowson (X) : (from Elbvenedig itself)
8 mins
agree Petra Winter
3 hrs
Something went wrong...
+8
7 mins

the record level had been reached

Even after the Elbe had reached its record level, the waters just kept on rising ...

HTH

Mary
Peer comment(s):

agree Chris Rowson (X) : This way is less literal, but more natural in English. Greetings from Dresden-on-Sea. :-(
4 mins
Hi Chris! Hope nothing got too wet ....
agree Gillian Scheibelein
1 hr
agree jerrie
1 hr
agree Trudy Peters
2 hrs
agree Petra Winter
3 hrs
agree pschmitt
3 hrs
agree Edith Kelly
21 hrs
agree Steffen Walter
1 day 5 hrs
Something went wrong...
19 mins

To exceed the previous record flood level(s)/record high water mark



this is what it means. Hard to keep my pre-coffee English above water.
Something went wrong...
+5
24 mins

surpassed the record level

Even after the Elbe surpassed its record level, the waters continued to rise on Friday.

HTH
Peer comment(s):

agree Chris Rowson (X) : with remorselessly for unaufhörlich :-(
2 hrs
relentlessly could also work here. Hope it didn't hit you too badly.
agree OlafK
2 hrs
agree Karlo Heppner
3 hrs
agree Theo Bose
3 hrs
agree Steffen Walter : also with Chris
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search