Glossary entry

Spanish term or phrase:

sede de la Universidad XXX

English translation:

at the Universidad XXX

Added to glossary by Yvonne Becker
Jul 30, 2005 13:49
19 yrs ago
42 viewers *
Spanish term

sede de la Universidad XXX

Spanish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs t�tulo
Sé que este término aparece muchas veces en los glosarios (venue, site, campus, seat, branch), pero me quiero asegurar de estar empleando la mejor traducción dentro del contexto. Campus ya lo descarté, a pesar de ser el término más relacionado con las universidades, pero creo que no se dice que se otorgó un título en el "campus". Había pensado venue, pero sólo hay una referencia en goggle en el ámbito de universidades. ¿Sería mejor seat? ¿O site?

"Dado, firmado y sellado en la **sede de la Universidad** Simón Bolívar, Valle de Sartenejas, Baruta, República de Venezuela, a los XX días del mes de XXX de XXX."

Proposed translations

+8
6 mins
Selected

at Simon Bolivar University (site)

hth

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 40 mins (2005-07-31 23:29:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

suerte y saludos
Peer comment(s):

agree Refugio : just 'at SBU' ('site' not needed)
28 mins
gracias, Ruth
agree Marina Soldati
44 mins
thanks again y saludos
agree jrb : yes, in practice just the name of the university
1 hr
gracias, Jessica
agree Ana Brause
2 hrs
gracias, Ana
agree Maria Carla Di Giacinti
2 hrs
gracias, Maria Carla
agree Marea
8 hrs
thanks again y saludos
agree María Isabel Estévez (maisa)
13 hrs
gracias, Maisa
agree Philippe Maillard
3 days 6 hrs
thanks again y saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Creo que tienes razón con respecto a eliminar la palabra en la traducción. Voy a dejar el nombre de la universidad en español. Muchas gracias"
4 mins
Spanish term (edited): sede de la Universidad XXX/o at the XXXXUniversity

seat of the XXXX University

Concuerdo contigo que campus no viene a cuento. Yo me inclinaría (por el
contenxo) por djar firmado en la Universidad de tal...,

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-30 13:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ay, no aparecio mi segunda opción:

...SIGNED) AT XXXXUNIVERSITY
Something went wrong...
14 mins

main branch of La Univ. S. B....

If the Univ. has several branches throughout Caracas (Baruta is an area in Caracas), then main branch would work in the context. There is a global trend where universities are adding new branches spanning various locations in metropolitan areas.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-07-30 14:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

Handbook of Texas Online: UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN. The University of Texas originated in 1839, when the Congress of the Republic of Texas,qv in an act locating the seat of government, ordered a site set aside for a university. ... Southwest Conferenceqv—Baylor University, Texas A&M University, and Texas Tech ... administer the main university and its branches: the University of Texas Medical Branch at Galveston ...www.tsha.utexas.edu/handbook/online/articles/view/UU/kcu9.h... - More from this site - Save - Block

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-07-30 14:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

Arezzo University Branch
... University Branch. The Arezzo and Grosseto branches of the Universtiy represent the most obvious indication of the University\'s decision to become the main university ... to university diplomas ...www.unisi.it/english/arezzo_en01-02.htm - More from this site - Save - Block
Something went wrong...
1 hr

campus of XXX University

Pero en realidad hay que dejar el nombre de la institución: "campus of Universidad Simón Bolívar".

No descartes nada, así se puede decir sin problema alguno.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search