ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translator training delivery formats


Training calendar

Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.

« Previous
April 2015
Filter:
Next »
SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
1
Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

Tradurre siti web: cos'è la localizzazione e come si crea e traduce un sito.

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production

Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT
2
Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories

Free webinar - Atril - Machine Translation and Déjà Vu

Making More Money: Present Yourself Professionally to Attract Clients
3
SDL Trados Studio 2014 Advanced

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating

Free webinar - memoQ translator pro: Productivity Boosters in memoQ 2014 R2

Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast
4
5
6
7
Short-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same time

Literature and strategies for translating poetry

Practical Spanish to English translation quality assurance 1 – Terminology
8
Créer un site professionnel gratuit sans connaissance technique

SDL Trados Studio 2014 Intermediate
9
Translating for Food Industry

Fiscalidad para autónomos: ¿Cómo empezar?

Meeting clients at ProZ.com
10
11
12
13
14
Turn Machine Translation from Foe to Ally

Practical Spanish to English translation quality assurance 2 - Style
15
Creare un sito professionale partendo da zero

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
16
Community Interpreting: Interpreting for elderly people

Facturas emitidas y de gastos. IVA e IRPF.

Traduzione e adattamento video: i dialoghi in simil sync
17
SDL Trados Studio 2014 Erste Schritte Teil 1: Übersetzen (Kurssprache: Deutsch)

SDL Trados Studio 2014 Intermediate

Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych
18
19
20
21
Strumenti per traduttori: come equipaggiarsi al meglio

Multiple translation content and formats in medical texts
22
Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert - Teil 2

Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
23
Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales.

Making More Money: Negotiation & Communication Skills

Meeting clients at ProZ.com
24
Three Steps to Writing a Successful CV

Tips for Technical translations
25
26
27
28
Перевод официальных документов для англоязычных стран

Remote Video (Dialogue) Interpreting, RVI Level 1 (i14A-W90)
29
The difference between proofreading and editing

SDL Trados Studio 2014 for Project Managers Part 1: Managing Projects
30
Declaración de la renta e inspecciones de Hacienda

Remote Video (Dialogue) Interpreting, RVI Level 2 (i14B-W90)

On-demand courses are available at any time, so they won't appear on the calendar. Click here to view the available on-demand courses.


Comments

General comments about this training format (Online training)

Something went wrong...
Access to this topic may be restricted. Please login.


Search courses

Testimonials

“Very practical and some very valuable nuggets included in a very short space of time. Thanks very much
http://www.proz.com/training/2966

Dagnia

Course requests

Suggest courses you would like to see and express your interest in suggestions made by other colleagues.

Make a suggestion »

Want to be a trainer?

Start training others through the ProZ.com training platform.

Create a course »

Featured courses