Glossary entry

английский term or phrase:

he's been injected with cloaking serum

русский translation:

ему ввели сыворотку, делающую его невидимым

Added to glossary by Michael Tovbin
Jan 18, 2003 20:23
21 yrs ago
английский term

he's been injected with cloaking serum

английский => русский Медицина
Serum might be сыворотка, but why would it be cloaking?
the phrase is from a movie, so I guess it could be anything

Discussion

Oleg Pashuk (X) Jan 18, 2003:
What is this movie about?

Proposed translations

1 мин
Selected

ему ввели сыворотку, делающую его невидимым

Это, наверное, из Invisible man

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 20:25:50 (GMT)
--------------------------------------------------

По фабуле сериала, невидимым это человек становился из-за способности его тела определенным образом преломлять и отражать свет, то есть, его как бы накрывало плащом, отсюда и \"cloaking\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Точно не могу сказать, что за фильм, но, Михаил, мне кажется, вы правы и насчет фильма и насчет назваия. Спасибо, прояснили!"
+2
25 мин

экранирующая сыворотка

Юля, вообще-то хорошо бы знать (как минимум), о чем фильм - что это, боевик, фантастика или еще что-то. Потому как в зависимости от этого могут быть разные варианты:

экранирующая (этакий нейтрально-общий вариант, на все случаи жизни)
маскирующая
защитная

Впрочем, наверное и другие варианты можно придумать.
Peer comment(s):

agree protolmach : похоже, что это именно тот перевод, который бы доктор прописал ...
47 мин
8-)
agree Vents Villers : Pohozze :)))
2 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search