ICL wrote:
This is already happening, Tomás, and you often read in these forums about translators who are successfully using this kind of voice-based software, maybe not for ALL translations, but at least for some, so I would not be the least surprised if, in the long run, Trados and CAT tools start incorporating this kind of technology in their interface.
Yes, I have seriously considered that technology and have seen some people using it. However, I still haven't made up my mind about it. I translate so much tag-based stuff that I get lazy about having to speak around the tags all the time. As I work with 2 more people in the office and with several computers, I would have to A) disturb my colleagues; B) pay several licenses.
But I haven't forgotten about the technology. I might give it a serious try in the medium run.