|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
41 |
Mohammad Khalid
Native in アラビア語 (Variants: Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese) , 英語 (Variants: New Zealand, Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African) |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
42 | Parole chiave: traduzioni, traduzione, interpretariato, interpretazione, agenzia di traduzioni, centro di traduzioni, agenzia traduzioni, traduzioni legalizzate, traduzioni giurate, traduzioni asseverate, ... | |
43 | medical, medicina, pharmaceutical, farmacia, psychology, psicologia, science, scienze, tourism, turismo, ... | |
44 | Translator, traducteur, traduttore, proofreader, editor, réviseur, relecteur, correcteur, revisore, traduction, ... | |
45 | German to Italian translator, English to Italian translator, French to Italian translator, Spanish to Italian translator, Russian to Italian translations, English to Italian translations, German to Italian translations, French to Italian translations, Spanish to Italian translations, Russian to Italian translator, ... | |
46 | English, French, Spanish, literature, tourism, marketing, ISO 9001, OHSAS, SA8000, weird tales, ... | |
47 | User guides, certificates, diplomas, marketing material, fashion, tourism, localization, fast service, week-end availability. | |
48 | TRANSLATION, TRANSCRIPTION, SUBTITLING, AUDIO-VISUAL TRANSLATION | |
49 | German, English, Italian, French, Spanish, interpreter, translator, lecturer, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, religion, ... | |
50 | localization, localizzazione, localisation, information technology, informatica, informatique, traduttore, translator, traducteur, computer, ... | |
51 | メディア/マルチメディア, 調査, 繊維製品/衣服/ファッション, 輸送/運送/海運, ... | |
52 | Übersetzungsbüro, übersetzung, übersetzungen, übersetzen, übersetzer, englisch, französisch, italienisch, spanisch, deutsch, ... | |
53 | translator, traduttrice, traduttore, Italian, English, French, Spanish, technical translations, marketing, business, ... | |
54 | italiano, francese, inglese, italian, french, english, italien, français, Italy, Italie, ... | |
55 | メディア/マルチメディア | |
56 | Tribunal Interpreter and translator, university professor of French specialized in litterary and technical translations, E.U. institutions expert, writer and rewriter, editing, conference consecutive interpreter | |
57 | French, Italian, English, authentic content-writing, online optimization, project management, business development, retail, online sales, digital campaign, ... | |
58 | Japanese>Italian translations; English > Italian translations, French > Italian translations, translation of race notices, translation of sailing classes rules, telecommunication, IT, Engineering, law, tourism, sailing, ... | |
59 | English, Italian and French | |
60 | traduzione, localizzazione siti web, poesie, traduzioni, turismo, localisation site internet, poésie, littérature, roman, tourisme, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.