sales efforts

Italian translation: sforzi di vendita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sales efforts
Italian translation:sforzi di vendita
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

11:08 Feb 7, 2006
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Marketing tool
English term or phrase: sales efforts
Automated sales force management also gives you information that you need to determine your organization's sales efforts, such as a list of all salespeople and the contacts and opportunities they are working on...

non riesco proprio a trovare il corrispondente italiano, se esiste.

grazie!
Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 19:30
sforzi di vendita
Explanation:
Diffusissimo in rete.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 19:30
Grading comment
scelgo gaetano perché brancolando un po' nel buio è la soluzione + letterale, oltre che la + gettonata. ma al cliente invierò una nota anche con la soluzione di GAR che mi sembra una buona soluzione.Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5sforzi di vendita
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1risorse dell'area vendite
Daniela Zambrini
4risultato, ottenimento
bobedwin
4attività di vendita
Sara Pisano
2 +1strategie di vendita
GAR


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sforzi di vendita


Explanation:
Diffusissimo in rete.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 399
Grading comment
scelgo gaetano perché brancolando un po' nel buio è la soluzione + letterale, oltre che la + gettonata. ma al cliente invierò una nota anche con la soluzione di GAR che mi sembra una buona soluzione.Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Cristani
2 mins
  -> Grazie Marina

agree  anna-b
4 mins
  -> Grazie Anna

agree  Maria Cristina Chiarini: vedi anche Economics &business di F.Picchi
22 hrs
  -> Grazie Maria Cristina

agree  Marmar123
1 day 1 hr
  -> Grazie

agree  Pnina
3 days 9 hrs
  -> Grazie Pnina
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
risorse dell'area vendite


Explanation:
direi che potrebbe coprire la gestione o la valutazione sia delle risorse umane necessarie che delle potenziali informazioni sui clienti

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Togliani
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risultato, ottenimento


Explanation:
Penso che in questo caso abbia il senso di "achievement"

bobedwin
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
strategie di vendita


Explanation:
cheers

GAR
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  DesposEl: non credo sia questo il senso
41 mins
  -> questa è una tua opinione... cmq uno sforzo di vendita può anche essere il modo per vendere, da qui strategia..

agree  Silvia Giancola: per me invece è una buona traduzione
1 hr
  -> grazie 1000 silvia

agree  Francesca Pesce: secondo me è la soluzione migliore.
1 day 22 hrs
  -> grazie francesca!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attività di vendita


Explanation:
guarda qui; d'altronde il significato mi sembra proprio quello...


    Reference: http://www.companynewsgroup.com/communique.asp?co_id=16965
Sara Pisano
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search