с целью большей информированности читателя

English translation: to better inform the reader

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:с целью большей информированности читателя
English translation:to better inform the reader
Entered by: Nik-On/Off

12:33 Jun 11, 2006
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: с целью большей информированности читателя
Также *с целью бОльшей информированности читателя* мы приводим здесь фамилии и инициалы всех авторов данного издания.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 15:18
to better inform the reader
Explanation:
I think this is the simplest, most succint way to say it
Selected response from:

GaryG
Local time: 08:18
Grading comment
Thanks, everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9to better inform the reader
GaryG
4in order to inform the reader better
Elena Iercoşan
4to make the reader better informed
Mariusz Kuklinski
3to keep the reader more informed
Andrew Vdovin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
to better inform the reader


Explanation:
I think this is the simplest, most succint way to say it

GaryG
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thanks, everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr

agree  nrabate
1 hr

agree  Kari Foster
2 hrs

agree  Pristav (X)
2 hrs

agree  Larissa Dinsley
2 hrs

agree  Tsogt Gombosuren
12 hrs

agree  Arthur Allmendinger
23 hrs

agree  Kirill Semenov
1 day 6 hrs

agree  Dorene Cornwell
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in order to inform the reader better


Explanation:
since it is an academic/scientific writing, I believe this is the appropriate style

Elena Iercoşan
Romania
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to make the reader better informed


Explanation:
the authors' task is to make the reader better informed about both the patterns and paradoxes that underlie the twists and turns of financial markets


    www.fetchbook.info/fwd_description/ search_019504407X.html
Mariusz Kuklinski
United Kingdom
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to keep the reader more informed


Explanation:
My version.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-11 12:52:03 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
'to keep the reader better informed'

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-11 12:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
To give the reader more profound information...

Health behavior models can give more profound information than analyses of self-reports concerning self-care and. adherence. ...
herkules.oulu.fi/isbn9514256301/isbn9514256301.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-06-11 13:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
to inform the reader in more/greater detail…


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-06-11 13:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

OR:
to give the reader more detailed information

Although they undoubtedly give EPA more detailed information than naked-eye views, they remain limited to an outline of the facility's buildings and ...
www.usdoj.gov/olc/radars92.13.htm


Andrew Vdovin
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search