Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auseinandersetzung
Italian translation:
confronto (hier)
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Sep 14, 2006 07:12
18 yrs ago
German term
Auseinandersetzung
German to Italian
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Picasso...
Das Gemälde spiegelt Picassos AUSEINANDERSETZUNG mit dem frz. Maler Manet wieder.
danke!
Das Gemälde spiegelt Picassos AUSEINANDERSETZUNG mit dem frz. Maler Manet wieder.
danke!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | v. sotto | Manuela Boccignone |
3 | contrasto | Sergio Paris |
3 | contrapposizione | Arianna Bianchi |
2 | diatriba | Giovanna N. |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
v. sotto
Credo che in questo caso sia difficile tradurre il termine con un sostantivo equivalente perché qui "Auseinandersetzung" non sta a significare semplicemente che Picasso si contrappone a Manet, quanto piuttosto che si è confrontato con la sua opera, cioè che l'ha esaminata e che ne è stato anche per certi versi inspirato (il che non toglie che Picasso abbia introdotto delle innovazioni).
Proporrei allora: "testimonia il fatto che Picasso si è confrontato con l'opera di Manet"
Proporrei allora: "testimonia il fatto che Picasso si è confrontato con l'opera di Manet"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
7 mins
contrasto
....proporrei qualcosa del genere.
Ciao e buon lavoro !!! :-)
Ciao e buon lavoro !!! :-)
8 mins
contrapposizione
una proposta
... riflette la contrapposizione di Picasso con il francese M.
... riflette la contrapposizione di Picasso con il francese M.
30 mins
diatriba
-
Something went wrong...