Glossary entry

Spanish term or phrase:

marcó una época

English translation:

was a milestone

Added to glossary by mirta
Feb 28, 2002 03:18
22 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

marcó una época

Non-PRO Spanish to English Art/Literary
el libro XXX marcó una época y sirvió para

Proposed translations

+3
39 mins
Selected

the book was a milestone, and served for / was useful for

Hope it helps.
Peer comment(s):

agree Marisa Pavan
33 mins
Gracias, Maripa.
agree LEALZ
5 hrs
Thank you, LEALZ
agree A Hayes (X)
8 hrs
Thank you, munchkin
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you robert"
+5
6 mins

the book defined an era

I hope this helps
Peer comment(s):

agree LEALZ
2 mins
agree jmf (X)
3 mins
agree Henry Hinds : "Defined" me gusta.
18 mins
Gracias
agree Pilar T. Bayle (X)
52 mins
agree Fiona N�voa
5 hrs
Something went wrong...
7 mins

marked an epoch

none required
Something went wrong...
7 hrs

The book xxx left its mark on an era

If it had a lot of influence. This is a different possibility from that given by Kim, in which the book probably talked about an era. We can say "El Quixote marcó el siglo XVI".
Something went wrong...
7 hrs

landmarked an epoch (an age)

option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search