Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ruheraum
English translation:
rest area
Added to glossary by
Cristina Moldovan do Amaral
Mar 8, 2002 14:36
22 yrs ago
1 viewer *
German term
Ruheraum
German to English
Tech/Engineering
Architecture
architecture
no further context; generally it's a room in a company where persons becoming sick during work can have a rest
Proposed translations
(English)
Proposed translations
32 mins
Selected
rest area
You've got everything else. Now rest your eyes on this one.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "to avoid misunderstandings with rest rooms, I decided to take this one, thanks"
3 mins
rest room
Hope this helps
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 14:55:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Nicolo, but I\'ve come across a few rest rooms that haven\'t been toilets at all.
In fact I think \"rest room\" is the correct term at least here in the UK. You have them virtually everywhere including Hospitals and even Nightclubs (although they are sometimes called \"chillout room\" or \"chillout zone\" in a Club).
I found this on the net as well which I think speaks for itself:
\"Lunch and rest room
4.1 In every workplace the employer shall provide a clean lunch and rest room that
(a) does not have a door opening directly into a toilet facility;\" etc.
Hope this helps
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 14:55:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Nicolo, but I\'ve come across a few rest rooms that haven\'t been toilets at all.
In fact I think \"rest room\" is the correct term at least here in the UK. You have them virtually everywhere including Hospitals and even Nightclubs (although they are sometimes called \"chillout room\" or \"chillout zone\" in a Club).
I found this on the net as well which I think speaks for itself:
\"Lunch and rest room
4.1 In every workplace the employer shall provide a clean lunch and rest room that
(a) does not have a door opening directly into a toilet facility;\" etc.
Hope this helps
+1
4 mins
resting place/ quiet area/common room
as long as you do not translate it as a restroom (toilet)
Peer comment(s):
agree |
gangels (X)
: pschmidt better don;
12 mins
|
neutral |
Dr. Fred Thomson
: "Resting place" in the States generally means "grave."
29 mins
|
18 mins
quiet room
Just another alternative.
HTH
Mary
HTH
Mary
+3
20 mins
first aid room
Declined
I can't imagine architects getting sick on the job, but generally speaking, these types of areas are known as first aid rooms.
HTH!
HTH!
Peer comment(s):
agree |
cochrum
: or sick rooms
6 mins
|
agree |
ingot
11 mins
|
agree |
Andrea Buttgen
: yes! that's what we call it in the UK
17 mins
|
Comment: "there is an extra first-aid room, should have mention it bef"
31 mins
infirmary
Declined
That's what we call it at our work. It used to be the 'nurse's station' but then the nurse got laid off ....
So it goes.
So it goes.
Comment: "unfortunately, there is no nurse and an extra first-aid room"
1 hr
common recovery room
Infirmary would mean there is a nurse on duty, and sickness not necessarily may mean being ill but needing some recovery from momentary stress
Discussion