Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
summons in a civil case
German translation:
Vorladung in einer Zivilklage/ Vorladung in einem Zivilprozess
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Jul 20, 2007 15:04
16 yrs ago
7 viewers *
English term
summons in a civil case
English to German
Law/Patents
Law (general)
Zivilklage
Summons in a civil case
You are hereby summoned and required to serve on plaintiff's attorney [...] an answer to the complaint which is served on you with this summons, within 20 days after service of this summons on you, exclusive of the day of service.
Ich suche nach der juristisch korrekten Übersetzung. Meine provisorische Übersetzung lautet so:
Vorladung zu einem Zivilprozess (?)
Sie werden hiermit benachrichtigt und aufgefordert, dem Rechtsanwalt der Klägerin [...] innerhalb von 20 Tagen nach Zustellung dieser Vorladung (?) (der Zustellungstag ausgenommen) eine Klageerwiderung zuzustellen.
Ist das so korrekt?
You are hereby summoned and required to serve on plaintiff's attorney [...] an answer to the complaint which is served on you with this summons, within 20 days after service of this summons on you, exclusive of the day of service.
Ich suche nach der juristisch korrekten Übersetzung. Meine provisorische Übersetzung lautet so:
Vorladung zu einem Zivilprozess (?)
Sie werden hiermit benachrichtigt und aufgefordert, dem Rechtsanwalt der Klägerin [...] innerhalb von 20 Tagen nach Zustellung dieser Vorladung (?) (der Zustellungstag ausgenommen) eine Klageerwiderung zuzustellen.
Ist das so korrekt?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Vorladung in einer Zivilklage
Wenn es mit dem restlichen Kontext vereinbar ist, würde ich eher sagen:
Sie werden hiermit vorgeladen und dazu aufgefordert, dem Rechtsanwalt der Klägerin.... innerhalb 20 Tagen nach Erhalt der Vorladung, ohne Einbeziehung des Zustelldatums, eine Antwort auf die Klageschrift zu übermitteln, die Ihnen gemeinsam mit dieser Vorladung zugestellt wurde.
Sie werden hiermit vorgeladen und dazu aufgefordert, dem Rechtsanwalt der Klägerin.... innerhalb 20 Tagen nach Erhalt der Vorladung, ohne Einbeziehung des Zustelldatums, eine Antwort auf die Klageschrift zu übermitteln, die Ihnen gemeinsam mit dieser Vorladung zugestellt wurde.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
40 mins
Vorladung in einem Zivilprozess
Ein typischer ziviler Rechtsstreit nach amerikanischem Prozessrecht wird mit der Zustellung durch den Kläger an den Beklagten eines summons and complaint begonnen.
1 hr
Aufforderung zur Erklärung der Verteidigungsbereitschaft
Hier geht es doch noch längst nicht um die Ladung.
Die Klageschrift wurde hiermit zugestellt.
Der Beklagte bekommt jetzt Gelegenheit seine Verteidigungsbereitschaft anzuzeigen und eine Frist zur Erklärung/Begründung seines entgegnenden Vorbringens.
Das läuft in allen zivilisierten Ländern so... ;-)
Die Klageschrift wurde hiermit zugestellt.
Der Beklagte bekommt jetzt Gelegenheit seine Verteidigungsbereitschaft anzuzeigen und eine Frist zur Erklärung/Begründung seines entgegnenden Vorbringens.
Das läuft in allen zivilisierten Ländern so... ;-)
+1
24 mins
Ladung zur mündlichen Verhandlung in einem Zivilprozess
Sie wird normalerweise mit der Klageschrift zusammen dem Beklagten zugestellt. Siehe ZPO unter http://www.jusline.de/index.php?cpid=f92f99b766343e040d46fcd...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-07-20 16:33:14 GMT)
--------------------------------------------------
Have a look at the following link for a definition as to what summons means in a US civil context.
http://www.usmarshals.gov/process/summons-complaint.htm
Es ist allerdings richtig, dass der genaue Termin im US-Recht wohl nicht vorab bereits festgelegt ist, wenn die Ladung dem Beklagten zugestellt wird.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-07-20 16:33:14 GMT)
--------------------------------------------------
Have a look at the following link for a definition as to what summons means in a US civil context.
http://www.usmarshals.gov/process/summons-complaint.htm
Es ist allerdings richtig, dass der genaue Termin im US-Recht wohl nicht vorab bereits festgelegt ist, wenn die Ladung dem Beklagten zugestellt wird.
Peer comment(s):
agree |
DDM
8 mins
|
Dankesehr
|
|
agree |
Katja Schoone
19 mins
|
Danke, Katja
|
|
neutral |
Axel Seyler (X)
: Julia, ich vermute, dass es sich um einen US Prozess handelt. Dort liegt die mündliche Verhandlung noch in weiter Ferne. Ein summons ist hier lediglich die Aufforderung, sich am Prozess zu beteiligen.
26 mins
|
Good thinking! Siehe neuer Hinweis
|
|
disagree |
Andrea Melletat
: +Axel Seyler - das ist der Verteidigungsanzeige nach deutschen Recht vergleichbar
43 mins
|
Siehe neuer Hinweis.
|
2 days 20 hrs
Klagezustellungsverfügung in einem zivilrechtlichen Prozess / Klagevorverfahren
Wenn man ein deutsches Analogon zu dem US-summons Verfahren sucht, sollte man das schriftliche Vorverfahren gem. § 276 ZPO heranziehen. Das Gericht fordert hierbei den Beklagten mit der Zustellung der Klage auf, seine Verteidigungsbereitschaft anzuzeigen. Die Verteidigungsanzeige ist also bereits die Reaktion des Beklagten. Einen griffigen Fachbegriff für "summons" gibt es m. E. nicht.
Something went wrong...