shared-use paths

Spanish translation: senderos/sendas/vías de uso compartido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shared-use paths
Spanish translation:senderos/sendas/vías de uso compartido
Entered by: The Proofreader

17:22 Nov 12, 2007
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: shared-use paths
A survey assessing policies in six domains (i.e., sidewalks, bike lanes, greenways, recreational facilities, commercial buildings, and *shared-use paths*) was completed by employees.

Entiendo de qué se trata pero me gustaría saber si existe alguna expresión exacta en español. Muchas gracias!
Elizabeth Ardans
Uruguay
Local time: 11:22
sendero/senda/vía de uso compartido
Explanation:
Van tres opciones... :)
Selected response from:

The Proofreader
Canada
Local time: 08:22
Grading comment
Gracias a todos!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5sendero/senda/vía de uso compartido
The Proofreader
4 +3accesos de uso compartido
Marco Ramón
5vías no vehiculares de varias modalidades
Bubo Coroman (X)
4caminos de uso compartido
EngtoSpaTrans
4caminos/senderos comunales
Darío Giménez
3 +1servidumbre de paso
Mariel Grimoldi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sendero/senda/vía de uso compartido


Explanation:
Van tres opciones... :)

The Proofreader
Canada
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Pesce: Si! sendero o senda, como "senda peatonal" :)
3 mins
  -> ¡Gracias, Claudia!

agree  Dora Mendoza Chisum: también: rutas de uso compartido
3 mins
  -> También... ¡Gracias, Dora!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
18 mins
  -> ¡Gracias nuevamente, Tomás!

agree  David Girón Béjar
2 hrs
  -> ¡Gracias, David!

agree  Marina Lara Petersen
7 hrs
  -> ¡Gracias de nuevo, Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caminos de uso compartido


Explanation:
No hay muchas fuentes donde ver según Google, pero me parece una buena opción:

www.seattle.gov/transportation/docs/noneng/Bicycle_Maps.doc...

EngtoSpaTrans
United States
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caminos/senderos comunales


Explanation:
Otra sugerencia... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2007-11-12 17:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Vista la anotación de Elizabeth, veo que no son comunales. Pero yo diría "de uso mixto" o "pistas multiuso"... algo por el estilo... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
accesos de uso compartido


Explanation:
otra

Marco Ramón
Mexico
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena P. Aguilar: creo que también tiene mucha lógica en este contexto
2 hrs
  -> Gracias. Opino como tú, para un ámbito comercial.

agree  Marina Lara Petersen
6 hrs
  -> Gracias. De uso en centros comerciales y condominios-

agree  Krimy
7 hrs
  -> Gracias. De uso en centros comerciales y condominios-
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servidumbre de paso


Explanation:
Depending on how legal the context is, this is what the Argentine code registers.

Mariel Grimoldi
Argentina
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Girón Béjar: En España, también nuestro Código Civil reconoce la "servidumbre de paso". Sin más contexto, también es probable.
1 hr

neutral  Marco Ramón: Excepto que la "servidumbre..." no estaría sujeta a una encuesta ¿verdad?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vías no vehiculares de varias modalidades


Explanation:
"Shared Use Path Design
A shared-use path serves as part of a transportation circulation system and supports multiple recreation opportunities, such as walking, bicycling, and inline skating. A shared-use path typically has a surface that is asphalt, concrete, or firmly packed crushed aggregate. The 1999 AASHTO Guide for the Development of Bicycle Facilities defines a shared-use path as being physically separated from motor vehicular traffic with an open space or barrier (AASHTO, 1999). Shared-use paths should always be designed to include pedestrians even if the primary anticipated users are bicyclists."
http://www.fhwa.dot.gov/environment/sidewalk2/sidewalks214.h...

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 428
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search