Glossary entry

anglais term or phrase:

prospect employer

français translation:

employeur potentiel

Added to glossary by hirselina
Feb 20, 2008 14:14
16 yrs ago
1 viewer *
anglais term

prospect employer

anglais vers français Droit / Brevets Droit (général)
J'ai un doute concernant la traduction de "prospect" dans la phrase suivante. Votre avis?

"My prospect employer insists on knowing how much I am currently making."
Proposed translations (français)
3 +7 employeur potentiel
4 possible/eventuel
4 futur employeur

Discussion

AllegroTrans Feb 20, 2008:
"Prospect employer" sounds like bad English and I can only assume this means "prospective employer"

Proposed translations

+7
5 minutes
Selected

employeur potentiel

...
Peer comment(s):

agree Benoit HUPIN (X) : je pense que c'est le sens - chacun de nous sait que l'anglais qui nous est soumis devient de moins en moins bonne qualité
10 minutes
agree swanda : Robert & Collins: prospect = potentiel (future customer)
10 minutes
agree S_Trad
26 minutes
agree Salima Post
29 minutes
agree Assimina Vavoula
1 heure
agree AllegroTrans
2 heures
agree wordbridge
4 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'hésitais justement entre "futur" et "potentiel". "
3 minutes

possible/eventuel

...
Something went wrong...
10 minutes

futur employeur

Une proposition. Comme on dit "prospective customer" pour "futur client".
Peer comment(s):

neutral Benoit HUPIN (X) : prospect implique une éventualité - futur plus une certitude
3 minutes
neutral Salima Post : Je suis d'accord avec les deux réponses de Benoit.
24 minutes
neutral AllegroTrans : agree with above 2 remarks
2 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search