Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
poblacion mayor de 15 años de residencia urbana
English translation:
population over 15 residing in urban areas
Added to glossary by
Robert Copeland
May 15, 2008 22:30
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
poblacion mayor de 15 años de residencia urbana
Spanish to English
Medical
Medical (general)
En el año 2001 se realizo la Segunda Encuesta Nacional de Factores de Riesgo y Enfermedades no Trasmisibles en la poblacion mayor de 15 años de residencia urbana y se registro una tasa de 15%............
(I currently have: In the year 2001, the Second Cuban National Survey on Risk Factors and Non-Communicable Diseases was done among ***the urban population aged over 15. An asthma rate of 15% was found........
I am looking for other ways to state this same idea other than the one I currently have.....Any ideas???
(I currently have: In the year 2001, the Second Cuban National Survey on Risk Factors and Non-Communicable Diseases was done among ***the urban population aged over 15. An asthma rate of 15% was found........
I am looking for other ways to state this same idea other than the one I currently have.....Any ideas???
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+12
3 mins
Selected
population over 15 residing in urban areas
Otra opción. Suerte :D
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "These were all excellent options, any of these would have been fine, I chose this option "by popular demand"....Thanks to everyone again!"
+4
9 mins
[was conducted among] urban inhabitants aged over 15
...or "over fifteen years of age"
Hi Robert.
Yours sounds fine to me [with the exception of "done"]. You're probably tired and so nothing sounds good to you. I've offered a "suggestion" which might work for you.
Luck:-)
Hi Robert.
Yours sounds fine to me [with the exception of "done"]. You're probably tired and so nothing sounds good to you. I've offered a "suggestion" which might work for you.
Luck:-)
Peer comment(s):
agree |
Claudia Pesce
: Your option is great, too, and I especially agree with the change to "conducted among". Saludos :D
18 mins
|
Thanks, Claudia:-)) you're too good:-)
|
|
agree |
Patrice
1 hr
|
Merci, Patrice:-)
|
|
agree |
Yvette Neisser Moreno
: I like this wording. A slight variation could be "urban inhabitants 15 years and older"
2 hrs
|
Thank you, Yvette:-) I initially thought of that but decided 'contra' as it would infer 15 year-olds were included..& I don't believe so. IMO, it starts at age 16, where age 15 ends:-))
|
|
agree |
Victoria Frazier
7 hrs
|
Thank you, Victoria:-)
|
35 mins
In 2001, for the second time, a national survey on risk factors and non-communicable diseases was co
Just another suggestion. Buena Suerte.
+3
7 hrs
urban population over 15 years of age
You asked for some alternatives. This is what I usually do - although I encounter variants of this expression so often that I like to vary them.
Something went wrong...