French term
prescription de complaisance
Proposed translations
complacency prescriptions
disagree |
:::::::::: (X)
: Sorry this does not exist in English Ellen
37 mins
|
I was of the same opinion, but then I consulted KudoZ glossary to find this expression. Would like to hear your comments
|
|
disagree |
Tony M
: Nothing to do with 'complacency', this is about doing it to suit the patient (cf. flag / marriage of convenience) / 'complacency' is much narrower, just one of all the possible senses of 'complaisance' in FR
1 hr
|
this implies that complaisance and complacency are different notions. Why don´t you suggest the correct term? As a rule one contradicts if one has something better to offer.
|
inappropriate prescribing
Annex 8 - Excessive or inappropriate prescribing - guidance ...- [ Traduire cette page ]1.1 The aim of this Guidance is to outline and provide examples of what might be considered to be excessive or inappropriate prescribing. ...
www.bma.org.uk/ap.nsf/Content/revisionnGMSFeb20062~annex8ex... - 25k - En cache - Pages similaires - À noter
Inappropriate prescribing for elderly Americans in...[Arch Intern ...- [ Traduire cette page ]Assessing potentially inappropriate prescribing in the elderly Veterans ... 1998]; Inappropriate drug prescribing for the community-dwelling elderly. [JAMA. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15302631 - Pages similaires - À noter
Inappropriate prescribing and health outcomes in elderly veteran ...Titre du document / Document title. Inappropriate prescribing and health outcomes in elderly veteran outpatients. Auteur(s) / Author(s) ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2670959 - Pages similaires - À noter
Inappropriate prescribing in an acutely ill population of elderly ...- [ Traduire cette page ]Introduction: Adverse drug events (ADEs) are associated with inappropriate prescribing (IP) and result in increased morbidity, mortality and resource ...
ageing.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/37/1/96 - Pages similaires - À noter
Inappropriate Prescribing Of Antibiotics By Nurses And Doctors ...- [ Traduire cette page ]6 Oct 2005 ... Both nurse practitioners and physicians are prescribing inappropriate antibiotics to patients with viral upper-respiratory tract infections, ...
www.sciencedaily.com/releases/2005/10/051006082725.htm - 47k - En cache - Pages similaires - À noter
Blackwell Synergy - J Clin Pharm Ther, Volume 32 Issue 2 Page 113 ...- [ Traduire cette page ]Conclusion: Given the high prevalence of inappropriate prescribing despite the ... Inappropriate prescribing encompasses the use of medicines that introduce ...
www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1365-2710.2007.... - Pages similaires - À noter
Potentially inappropriate prescribing to hospitalised patientsidentified a high rate of prescribing potentially inappropriate medications among elders. Results of this study indicate that ...
doi.wiley.com/10.1002/pds.1531 - Pages similaires - À noter
Arch Intern Med -- Abstract: Inappropriate Medication Prescribing ...Inappropriate Medication Prescribing for Elderly Ambulatory Care Patients ... Conclusions Potentially inappropriate prescribing at ambulatory care visits by ...
archinte.ama-assn.org/cgi/content/abstract/164/3/305 - Pages similaires - À noter
Conference Presentation - Inappropriate Prescribing- [ Traduire cette page ]Inappropriate Prescribing. Ed Hunt Medical Consultant Department of Health and Community Services Newfoundland and Labrador ...
www.hc-sc.gc.ca/hcs-sss/pharma/nps-snpp/securit/hunt-cas-en... - 17k - En cache - Pages similaires - À noter
IngentaConnect Inappropriate prescribing in the elderly- [ Traduire cette page ]Drug utilization review tools can highlight instances of potentially inappropriate prescribing to those involved in elderly pharmacotherapy, i.e. doctors, ...
www.ingentaconnect.com/content/bsc/jcpt/2007/00000032/00000... - Pages similaires - À noter
Dr Jones, I wanted to thank you very much for your input and the many reference websites you provided. However, I will close this question without grading, simply because I feel that Tony M has a good point drugs being prescribed for illegitimate purposes so would rather leave each translator to make up their own mind depending on their context. Thanks again for your help. |
agree |
lexeme
37 mins
|
merci
|
|
neutral |
ormiston
: may I timidly just check something, although I respect your suggestion - to me 'complaisance' includes the notion of a prescription delivered at the instigation of the patient, presumably often inappropriate and unsafe, but perhaps not always
46 mins
|
no both patient and doctor
|
|
disagree |
Tony M
: Yes, whether or not it is 'inappropriate' is not the key issue; this is about prescribing drugs that are not needed for medical reasons, just to oblige the patient. / Not in the examples you cite.
1 hr
|
that's what inappropriate means ; don't understand your weird remark T
|
patient- driven prescriptions
La prescription de complaisance est un autre sujet qui mérite qu'on s'y arrête. Les personnes âgées sont plus susceptibles de se faire prescrire des médicaments probablement non indiqués ; 11 à 46 % d'entre elles reçoivent au moins une ordonnance non indiquée par année9, 68-78. Dans les prescriptions de complaisance nous incluons les médicaments qui sont plus ou moins contre-indiqués en raison d'une maladie concomitante (contre-indication médicament-maladie), en raison de la présence d'un médicament dans le régime médicamenteux (interaction médicament-médicament, médicament qui fait double emploi), de l'âge (médicaments contre-indiqués pour les personnes âgées) ou de la durée du traitement (durée excessive). Les erreurs de prescription représentent à peu près de 19 à 36 % des admissions à l'hôpital pour cause médicamenteuse79, 80. La coexistence de plusieurs médecins prescripteurs, le nombre de médicaments actuellement commercialisés (plus de 24 000), le nombre de contre-indications relatives documentées (plus de 33 000) et les lacunes dans les connaissances des médecins attribuables à leur âge et à leur formation sont d'importants facteurs qui contribuent à accroître le risque de la prescription de complaisance81
neutral |
Tony M
: I think the idea is right in general, except that i don't think this is about people asking to be given lots of medicines for the sake of it; it's about doctors prescribing hard drugs that are not medically justified, for patient's 'recreational' purposes
14 mins
|
"doctor shopping" / prescribing unneeded medication at the patient's request
unjustified prescription
advanceindiana.blogspot.com/2007/08/doctor-feel-good.html - 125
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-11 11:38:56 GMT)
--------------------------------------------------
unjustified prescription under patient pressure
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-11 11:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
Patient pressure demanding a prescription is known to influence ... of patient pressure, reduced unjustified antimicrobial prescription (Chuc and others ...
www.dcp2.org/pubs/DCP/55/Section/8167 - 57k
neutral |
Tony M
: Clearly would be the case, but somehow misses out the fact that this it specifically to oblige the patient
2 hrs
|
add under patient pressure...
|
|
agree |
medilator
: I agree with Tony on this matter, but the sad truth is, there simply is no better translation for this in English.
2 days 7 hrs
|
Thank you.
|
|
neutral |
Jean-Louis S.
: I think it is the best choice so far//Sorry to retract my agreement but I now think that "illigetimate prescription" is the appropriate translation.
2 days 12 hrs
|
Not for me, illigetimate prescription might imply the prescriber is not a physician.
|
prescription [of high risk drugs] solely for the patient's convenience
It is a rephrasing of Sophie's "prescribing unneeded medication at the patient's request"
I feel that "inappropriate" does not reflect the patient's input in the affair.
"Complacency" got shot-down.
"patient-driven" sounds good to me but as Tony pointed out it does not reflect the unnecessary character of the prescription "de complaisance".
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2008-08-18 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
I think that the best translation would be "illegitimate prescription".
http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=ma&vo...
www.painandthelaw.org/mayday/brushwood_042606.php
http://books.google.com/books?id=7VrQy2d8PxYC&pg=PA93&lpg=PA...
http://www.aslme.org/research/mayday/24.4/24.4c.php
illegitimate prescription
agree |
Jean-Louis S.
4 hrs
|
neutral |
Drmanu49
: might mean the prescriber is not a physician Tony.
7 hrs
|
Reference comments
Cf. the use of:
certificat ou attestation de complaisance : medical ou doctor's certificate (issued for non-genuine illness to oblige a patient)
pavillon de complaisance : flag of convenience
and of course the similar term in EN, marriage of convenience.
However, I don't think one can probably use the term 'prescription of convenience' !!
neutral |
Jean-Louis S.
: I believe you had the answer (illegitimate) in your reference information all that time!
11 days
|
Thanks, jlsjr! In fact, now you come to mention it, that does rather seem to fit the bill, doesn't it? Wish I'd posted an answer now!
|
Discussion