Glossary entry

English term or phrase:

...a bombshell of sorts.

Portuguese translation:

...de forma totalmente inesperada.

Added to glossary by Beth Guimaraes
Nov 13, 2009 19:46
14 yrs ago
English term

...a bombshell of sorts.

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature ficção
You end the novel with .... Why does Isolde decide to keep Trystan in the dark about their changing future?

Proposed translations

1 hr
Selected

...de forma totalmente inesperada.

Outra sugestão.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "4"
+5
12 mins

... uma surpresa enorme

diria assim
Peer comment(s):

agree Clauwolf : ...uma caixa de surpresas
6 mins
Clauwolf, grato e bom fds Antonio
agree Marlene Curtis
26 mins
Marlene, thank you, regards
agree João Araújo
47 mins
João, grato. Antonio
agree Nadja B Batdorf
2 hrs
Nadja, grato. Antonio
agree Marcelo da Luz
2 hrs
Marcelo, grato. Antonio
disagree coolbrowne : Desculpe, mas falta "of sorts" = "uma espécie/um tipo"
4 hrs
Coolbrowne, touchè, I've never been good in literal translations, Thank you. Antonio
agree Isabel Maria Almeida
15 hrs
Isabel, obrigado. Antonio
Something went wrong...
16 mins

de certo modo surpreendente

of sorts= de certo modo, in some respects but not entirely true (Webster)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-13 20:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

A estória termina de modo meio surpreendente.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-11-13 20:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

of sorts

(idiomatic) Resembling; similar to; in a way; partial or not entire; somewhat.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-11-13 20:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

bombshell = surpreendente, surpresa

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2009-11-13 20:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

of sorts, again, means 'in a way, somewhat' = de certo modo
Something went wrong...
4 hrs

...uma espécie/um tipo de tremenda surpresa

Como disse acima, faltava "of sorts"
Something went wrong...
6 hrs

...num tom explosivo.

or, como uma bomba!
Something went wrong...
13 hrs

... lançando uma bomba.

Mais literal, para preservar a imagem. Em pt-pt, a expressão lançar uma bomba é directamente equivalente.
Something went wrong...
20 hrs

uma surpresa, em termos.

of sorts
heterogêneo, em termos, que deixa muito a desejar, insatisfatório, sofrível
(font: Ivo Koritowsky Translator's Dictionary)
Something went wrong...

Reference comments

39 mins
Reference:

A bombshell of sorts

The term bombshell is also commonly used as an expression describing a sudden/unexpected event. For example, one may "drop a bombshell" in the form of releasing some controversial statements made by a prominent person. This is the original figurative sense of the term, dating back to 1860
http://en.wikipedia.org/wiki/Bombshell
Peer comments on this reference comment:

neutral Marisa Colb(BR) : of sorts???
4 mins
Just bombshell...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search