Nov 22, 2010 21:35
13 yrs ago
Spanish term

barriga

Spanish to English Other Poetry & Literature Children stories
Cuando saliste de mi "barriga", lo primero que hiciste fue buscar mi teta.

Ok here it is I've used tummy. This is for a story. The context is a mother who is talking to her baby boy or girl. She is breastfeeding him/her.

Now would you keep tummy or would you use another more endearing word?

Suggestions accepted!
Proposed translations (English)
3 +15 tummy
4 +1 belly

Discussion

patrick32 (asker) Nov 23, 2010:
Thanks all for your help!!
axies Nov 23, 2010:
tummy...belly The question is: Using one or the other above, and considering that we have so many peers in agreement for the phrase in Spanish
''Cuando saliste de mi "barriga", lo primero que hiciste fue buscar mi teta.'' I am curious to know or to find out how this translation would go using ''tummy'' or ''belly'' to render the exact, or even an approximate meaning in the sentence. Maybe it is easier though I don't see it that way.
Cecilia Gowar Nov 23, 2010:
Ditto!
Noni Gilbert Riley Nov 22, 2010:
Tummy Agree with you. Other options: belly/stomach don't sound familiar enough

Proposed translations

+15
18 mins
Selected

tummy

I prefer use "tummy" because I have seen articles talking about "mommy's tummy"....and it seems more colloquial...

Anyway, check it...
Peer comment(s):

agree Robert Anderson : I think she would say "tummy" in this context. It is baby talk, informal, and the way a "mommy" would talk to her baby.
3 mins
agree Kate Major Patience : Yep. Brit English too.
41 mins
agree Vladimir Martinez : right!
46 mins
agree Marian Vieyra : Definitely tummy, not belly
1 hr
agree Maria Mastruzzo
2 hrs
agree David Ronder : Mummy's tummy
2 hrs
agree bizisyl
2 hrs
agree Gerard Burns Jr. : Definitely the way moms talked to babies in Chicago.
3 hrs
agree Henry Hinds
4 hrs
agree Gene Brode (X)
4 hrs
agree Carol Gullidge : yep, mummy's tummy (the whale's belly for Moby Dick!)
11 hrs
agree Evans (X) : one that works for both US and UK and probably other versions of English, hooray!
11 hrs
agree Bubo Coroman (X) : in fact it's technically wrong, the baby doesn't grow in the mother's tummy (stomach), but nevertheless this is the word that is used
11 hrs
agree Noni Gilbert Riley : Yes of course (as per my comment above)!
14 hrs
agree Alice Bootman
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all for your help!!"
+1
8 mins

belly

In my corner of the world we use "belly" a lot in kiddie-talk.
Peer comment(s):

agree Shannon Morales : This is what I say; I think it's a matter of personal preference.
3 hrs
Thank you, Shannon!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search