This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 7, 2011 10:32
13 yrs ago
Italian term
a forma d'uomo
Italian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
other
This is a documentary about Vespasiano Gonzaga. The speaker asks what remains, four centuries later of this man.
He then goes on to ask: "Una citta' ideale a forma d'uomo"? Does he mean "on a human scale?". TIA
He then goes on to ask: "Una citta' ideale a forma d'uomo"? Does he mean "on a human scale?". TIA
Proposed translations
(English)
4 +1 | a city favourable to man (in terms of its.... ideals) / Human friendly city in terms of... | Lara Barnett |
4 | on a human scale | Helen Pringle |
Proposed translations
+1
5 hrs
a city favourable to man (in terms of its.... ideals) / Human friendly city in terms of...
Vespasiano Gonzaga founded \"Sabbioneta, a town in Lombardy designed according to the Renaissance principles of the \"Ideal City\"."
http://en.wikipedia.org/wiki/Vespasiano_I_Gonzaga
Reference in text is being made to the \"Ideal City\"\'s \"...moral, spiritual and juridical qualities of citizenship as well as the ways in which these are realised through urban structures including buildings, street layout, etc....\"
http://en.wikipedia.org/wiki/Ideal_city
\"Human\" and \"man\" could possibly be interchangeable in this context.
"Favorable to" would be a basic essential way to translate this term.
OR
XXX-friendly is a slightly more stylistic take on an increasingly used term in the English language. It could be used here if it was fitted into a contemporary style of text (ie. quite modern and witty). To explain this term.
My definition: \"Friendly\" is a term increasingly used to describe agreeable characteristics of something that has been designed (or facilitated) to make life with, or use of an object or place, agreeable. For example:
\"user friendly computer\"
www.userfriendlyltd.co.
\"user friendly maps\"
http://userfriendlymaps.com/
There is no reason why this term could not be transferred to describe the design of this type of town/city.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-07 16:18:41 GMT)
--------------------------------------------------
Typo:
Last definition above should read "human friendly" or "man friendly", not "XXX-friendly".
1 day 6 hrs
on a human scale
Sounds OK too - found at 'dictionary.reverso.net/italian-english'
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/tourism_travel/...
Un esempio tra i molti:
"Sabbioneta fu fondata come "città ideale", città a misura d'uomo, dal principe Vespasiano Gonzaga."