Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
impericia
English translation:
malpractice
Added to glossary by
Mary Palmer
Jun 9, 2011 14:43
13 yrs ago
18 viewers *
Portuguese term
impericia
Portuguese to English
Medical
Other
Good morning! How would you translate "impericia" in the context below?
Thanks a lot!
A Patrocinadora concorda em assumir a responsabilidade sobre qualquer demanda decorrente de danos ou lesões causados, ou que se alegue tenham sido causados pelo Estudo, ou qualquer procedimento relacionado ao protocolo do estudo, desde que, contudo, tais danos ou lesões não sejam resultado de negligência, imprudência,*** imperícia***, infração do Protocolo, ato ou omissão dolosa por parte do Investigador Principal, da Instituição, ou da Interveniente Administradora.
Thanks a lot!
A Patrocinadora concorda em assumir a responsabilidade sobre qualquer demanda decorrente de danos ou lesões causados, ou que se alegue tenham sido causados pelo Estudo, ou qualquer procedimento relacionado ao protocolo do estudo, desde que, contudo, tais danos ou lesões não sejam resultado de negligência, imprudência,*** imperícia***, infração do Protocolo, ato ou omissão dolosa por parte do Investigador Principal, da Instituição, ou da Interveniente Administradora.
Proposed translations
(English)
4 +6 | malpractice | Douglas Bissell |
4 +1 | negligence/lack of skill | Luciano Eduardo de Oliveira |
2 | lack of qualifications // being unqualified | Robert Forstag |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
malpractice
this is the only term I know for it
Note from asker:
Thanks Douglas! :) |
Peer comment(s):
agree |
Michael Powers (PhD)
: also confirmed in Maria Chaves de Mello's Dicionário jurídico - Mike
1 min
|
thanks, but I am still in doubt
|
|
agree |
Martin Riordan
: I found malpractice too. Incompetence might be an alternative, more general. As I understand it, imperícia implies that the person should have the necessary skills, but didn´t exercise them properly.
3 mins
|
thanks, but I am still in doubt
|
|
agree |
Ivan Rocha, CT
10 mins
|
thanks, but I am still in doubt
|
|
agree |
Walter Moura
1 hr
|
thanks, Walter
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
: Yes. Michaelis: Med. tratamento inadequado de um paciente.
1 hr
|
thanks, Gilmar
|
|
agree |
Mark Robertson
16 hrs
|
thanks, Mark
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone!"
+1
1 min
negligence/lack of skill
.
Note from asker:
Thanks Luciano! ;) |
22 mins
lack of qualifications // being unqualified
This seems to be the sense here and, semantically, is the opposite of pericia/expertise.
Boa sorte.
Boa sorte.
Note from asker:
Thanks Robert! ;) |
Peer comment(s):
neutral |
Douglas Bissell
: I think the idea here is not the quastion of diplomas/papers/licenses etc, but that the person could have been highly qualified but somehow screwed up
44 mins
|
Discussion