Glossary entry

French term or phrase:

pluribancaire

English translation:

\"multi-bank\" or \"multibank\"

Added to glossary by Koren Wheatley
Dec 16, 2011 15:49
12 yrs ago
French term

pluribancaire

French to English Bus/Financial Finance (general)
This is for an electronic payment system banking manual:

"Nb: un Centre Bancaire declare pluribancaire ne peut refuser l’utilisation de son numero de Centre s’il est deja en contrat avec le faconnier retenu par le creancier."

Discussion

philgoddard Dec 16, 2011:
I'd agree with that if you posted it as an answer.
Adam Warren Dec 16, 2011:
I think it should be "multi-bank" or "multibank", where a provider of services to banks is referred-to.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

"multi-bank" or "multibank"

as the adjective describing an entity providing services to banks: a multi-bank (service) centre.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
18 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

multi-banking

-
Something went wrong...
13 mins

multibanking / multi banking

pluri- (fr.) = multi- (en.)
bancaire (fr.) = banking (en.)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-12-16 16:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

pour renforcer l'idee: http://www.banque-france.fr/gb/publications/autres_telechar/...
Example sentence:

"X Goes Operational with Multi Banking System"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search