Jun 30, 2012 16:59
11 yrs ago
Italian term

liquoroso

Italian to English Art/Literary Games / Video Games / Gaming / Casino iphone drawing app
I can't seem to find an appropriate equivalent to this sentence:

"Brucia il sonno sui suoi occhi stanchi mentre l’odore denso liquoroso (inglese) ingloba il corridoio."
Proposed translations (English)
3 +1 thick, liqueur-like smell
3 -1 of liqueur

Discussion

Wolf Draeger Jul 1, 2012:
I have no idea what that string could mean; don't see what poor MrOrso (http://www.gabrevetti.it/images/wallpaper1.png 3rd row 2nd left) has to do with anything "liquoroso", and as you say, the sentence doesn't make any sense on its own.

Maybe he lit up a cigar which exploded in his face and singed his eyebrows, lol? I think your client needs to explain this to you :-)
Raffaele Brevetti (asker) Jul 1, 2012:
contacting my client, I managed to get to the website of this app: http://www.gabrevetti.it/
The character the string is referring to is "MrOrso", it can be seen on the image representing all the characters at the top of the page.
Wolf Draeger Jul 1, 2012:
OK, good luck :-) Maybe this will help: "Rubs the sleep out of his eyes while the lingering pungent/overpowering/strong/heavy stench of alcohol fills the corridor"; I'm thinking along the lines of a character waking up from a hangover.
Raffaele Brevetti (asker) Jul 1, 2012:
Sorry but all I have got is what does this app do and loads of strings each referring to a different character. I think that at this point I will go for a literal translation, even because this sentence itself sounds very strange to me (and I am Italian...)
Wolf Draeger Jul 1, 2012:
Description Raffaele, can you describe the character this string belongs to? Translating *liquoroso* by itself is straightforward (see my suggestions below, or Francesca's answer, or consult a dictionary), but we'll need to know what it is referring to in this particular case if you want help translating the entire sentence; we need the immediate context (what does the character look like, what kind of photos would it be inserted into, etc).
Raffaele Brevetti (asker) Jul 1, 2012:
The strings are just characters' description, they have no influence on the app's functionality. You can modify any photo from the gallery adding filters and these cartoon-like characters.
Wolf Draeger Jul 1, 2012:
Can you describe this photo? So is this an example of how users can tag their modified pictures? Can you describe the picture/photo this tag is related to (sounds like a cartoon character "sta bruciando" the sleep from a person in the picture's eyes)?
Raffaele Brevetti (asker) Jul 1, 2012:
it is a "photo editor" app You can add various cartoon characters to photos each having a string representing its "biography". This sentence is related to one of them. The artist seems to have put lots of metaphorical meanings into this app so I am not so sure how the sentence I asked help for could be translated into an english equivalent :)
Wolf Draeger Jun 30, 2012:
Heady / Context *liquoroso* could mean heady, potent, pungent, inebriating or overpowering, as if the air were saturated with the smell of strong liquor. But we really need more context to translate it & the sentence accurately. What is the purpose/nature of the app? And why (inglese) in brackets?
Lara Barnett Jun 30, 2012:
Context Can you explain a bit more, or give some more text, with regard to this person, what he is doing, and where he is.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

thick, liqueur-like smell

literal translation but it may work
Peer comment(s):

agree Fabio Barbieri : Yes, excellent.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end I went for a literal translation, thank you everyone!"
-1
4 hrs

of liqueur

thick smell of liqueur


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-07-01 09:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Just a stab in the dark without any context!
Peer comment(s):

disagree Fabio Barbieri : Sorry, no. Liquoroso does not mean "of liqueur" but "like liqueur", which is quite different.
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search