Glossary entry

Russian term or phrase:

Образец заявки на заключение договора

English translation:

the sample application for an Agreement

Added to glossary by Alexander Grabowski
Oct 10, 2013 13:19
10 yrs ago
3 viewers *
Russian term
Change log

Oct 10, 2013 13:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 14, 2013 08:48: Alexander Grabowski Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): interprivate, Naveen Kar

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ilya Prishchepov Oct 10, 2013:
А поточнее можно, какого рода "договор"-то? Где на "образец" посмотреть можно? Тут ведь от "letter of intent" до "contract" всё, что угодно быть может :)

Proposed translations

4 mins
Selected

см.->

the sample application for an Agreement

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн19 час (2013-10-14 08:49:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 mins

conclusion of a/the contract

*
Peer comment(s):

disagree LilianNekipelov : Sorry, but no. Absolutely not.
19 mins
Something went wrong...
27 mins

Entering into an agreement

There are more options but this one is very common.
Something went wrong...
+2
1 hr

contract signing

...
Peer comment(s):

agree alex suhoy
23 hrs
agree cyhul
1 day 17 hrs
Something went wrong...
5 hrs

agreement (заключение need not be translated)

Much less wordy and conveys the meaning.
Something went wrong...
12 hrs

contract execution

Depending on the context, of course...
Something went wrong...
18 hrs

Agreement request sample / a sample of how to apply for an [e.g. installment] agreement

Depending on the context, this could be either

Agreement request sample OR a sample of how to apply for an [e.g. installment] agreement
Something went wrong...
1 day 19 hrs

contract request forrm

"This document contains a Contract Request Form to be used by any department of a Company. This form provides space for requestor information, type of contract desired, customer information, terms and conditions, and other vital information." http://www.docstoc.com/docs/91939264/Contract-Request-Form


--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-10-12 08:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

Contract request form (one "r"), of course.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search