Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
normal courtesies
Portuguese translation:
gestos habituais de cortesia
Added to glossary by
María Leonor Acevedo-Miranda
Nov 21, 2015 19:02
8 yrs ago
1 viewer *
English term
normal courtesies
English to Portuguese
Other
Law (general)
This prohibition does not apply to payments for reasonable goodwill entertaining, hospitality, or the extension of normal courtesies, in accordance with accepted business practice, and in such amount or value that will raise no implications whatsoever of any obligation on the part of the recipient.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | gestos habituais de cortesia |
Ana Vozone
![]() |
4 | pequenas atenções |
Maria Teresa Borges de Almeida
![]() |
4 | gentilezas usuais |
Matheus Chaud
![]() |
3 | agrados/mimos habituais |
Danik 2014
![]() |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
gestos habituais de cortesia
Uma sugestão.
Example sentence:
http://www.bertrand.pt/ficha/gestos-de-cortesia-etiqueta-e-protocolo?id=35154
Note from asker:
Peer comment(s):
agree |
Nick Taylor
17 mins
|
Thanks so much, Nick!
|
|
agree |
expressisverbis
: Neste domínio, chamam-se mesmo "cortesias".
2 hrs
|
Muito obrigada, expressisverbis!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
3 hrs
|
Muito obrigada, Mário!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos"
56 mins
pequenas atenções
Outra sugestão...
38 mins
agrados/mimos habituais
Acho que só precisa ficar claro que são cortesias financeiras: brindes, presentinhos, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-21 20:04:07 GMT)
--------------------------------------------------
LOL.Entendi o que quer dizer. Você está certa.Só que esse tipo de "cortesias"(em pt-br também se usa o termo) também não pode ser confundido com cortesia=boa educação.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-21 20:04:07 GMT)
--------------------------------------------------
LOL.Entendi o que quer dizer. Você está certa.Só que esse tipo de "cortesias"(em pt-br também se usa o termo) também não pode ser confundido com cortesia=boa educação.
Note from asker:
Referem-se a boas práticas, neste sentido é mesmo suborno o que querem realçar mas sem o dizer (escrever), entende? |
4 hrs
gentilezas usuais
Ex.:
http://www.fflch.usp.br/ds/nadya/final_desemprego.pdf
"Gentilezas usuais, como oferta de café e água, só em dois casos:..."
http://www.fflch.usp.br/ds/nadya/final_desemprego.pdf
"Gentilezas usuais, como oferta de café e água, só em dois casos:..."
Discussion
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:euGKx87...
Ou "que extrapolem a demonstração de cortesia normal ou a mera cortesia", mas concordo com a sua sugestão.
O termo "cortesia" subentende as ofertas, as chamadas "ofertas de cortesia". Ver aqui p.f.:
Ofertas de cortesia: Os colaboradores da Feed Business Performance podem dar e receber ofertas de cortesia a clientes, fornecedores ou a parceiros de negócios relacionadas com o seu trabalho, desde que apropriadas e legais e desde que tais ofertas sejam de valor nominal e não sejam dadas ou recebidas com a intenção, ou tendo em vista, a influência da decisão por parte de quem recebe a oferta.
http://feed.pt/pt/condicoes-gerais/codigo-de-etica-e-de-cond...