Glossary entry

English term or phrase:

chips (hier)

German translation:

Schrammen

Added to glossary by Wolfgang Hummel
Mar 16, 2016 19:16
8 yrs ago
1 viewer *
English term

chips (hier)

English to German Art/Literary Music Beschreibung einer gebrauchten Gitarre
Es geht um eine gebrauchte 1973er Fender E-Gitarre, die Hauptgewinn eines Gewinnspiels ist.

Ihr Zustand wird wie folgt beschrieben:

"Cosmetic Condition: This is a used, vintage instrument. The top has its fair share of scratches as well as some dents and dings, but nothing too serious. There are a good amount of **chips** around the sides as well as some buckle rash on the back. ..."

Was "chips" hier bedeuten soll, ist mir völlig rätselhaft.

VDiV

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Schrammen

Die Chips sind hier Schrammen in der Lackierung

chip = Abplatzung (des Lacks) - see http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=chips&searchL...


Es waren halt an der Lakierung ein paar Schrammen aber nicht auffällig - http://www.amazon.de/Cherrystone-E-Gitarre-Gitarre-verschied...
Peer comment(s):

agree Thomas Pfann
1 hr
Danke Thomas.
agree Maria Simmen
1 day 1 hr
Danke Maria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke gofink!"
4 hrs

Dellen

oder Macken.
Something went wrong...
15 hrs

angeschlagen sein

an den Seiten ist das Instrument an etlichen Stellen angeschlagen. Man könnte auch sagen, dass es da Macken hat.
Something went wrong...
1 day 21 hrs
English term (edited): chips

(Lack-)Absplitterungen

wo der Lack abgesplittert/abgeblättert/abgeplatzt ist.

m.E. ganz anders als eine Schramme (= scratch, scuff mark...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search