Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con las condiciones del mismo
English translation:
with any conditions applicable to it
Added to glossary by
Manuel Aburto
Oct 30, 2020 03:08
3 yrs ago
27 viewers *
Spanish term
con las condiciones del mismo
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
Financial Manual
PROCEDIMIENTO PARA SOLICITAR ADELANTO DE NOMINA
Para este ítem se procede de la siguiente manera:
El empleado diligencia el formato solicitud de adelanto de nómina y lo presenta al área Administrativa y Financiera. (Ver anexo)
Por medio electrónico o verbal el área de Administrativa y Financiera informa al solicitante de la aprobación o desaprobación de la solicitud del adelanto, **con las condiciones del mismo** en caso que aplique.
El área Administrativa y Financiera tramita la novedad y procede al desembolso del dinero solicitado únicamente en la cuenta nómina del empleado, de acuerdo a las condiciones dadas por la organización.
El área de Administración y Finanzas será la encargada de realizar el seguimiento de pago total del adelanto desembolsado en las condiciones pactadas
Mi duda es porque no miro como pude encajar la expresión "con las condiciones del mismo" en el contexto, o no estoy seguro si hace falta algún término.
Para este ítem se procede de la siguiente manera:
El empleado diligencia el formato solicitud de adelanto de nómina y lo presenta al área Administrativa y Financiera. (Ver anexo)
Por medio electrónico o verbal el área de Administrativa y Financiera informa al solicitante de la aprobación o desaprobación de la solicitud del adelanto, **con las condiciones del mismo** en caso que aplique.
El área Administrativa y Financiera tramita la novedad y procede al desembolso del dinero solicitado únicamente en la cuenta nómina del empleado, de acuerdo a las condiciones dadas por la organización.
El área de Administración y Finanzas será la encargada de realizar el seguimiento de pago total del adelanto desembolsado en las condiciones pactadas
Mi duda es porque no miro como pude encajar la expresión "con las condiciones del mismo" en el contexto, o no estoy seguro si hace falta algún término.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
7 mins
Spanish term (edited):
con las condiciones del mismo en caso que aplique
Selected
with any conditions applicable to it
... i.e., the advance.
I believe that's the idea.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-10-30 03:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
... or "attached to it".
I believe that's the idea.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-10-30 03:16:58 GMT)
--------------------------------------------------
... or "attached to it".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
including such terms as may apply
My guess given the context...
17 mins
and any terms and conditions applicable to this advance (payment)
I would suggest
2 hrs
with the same conditions
"The area's administrative and financial manager informs the applicant by email or verbal communication of the approval or rejection of the request for advancement, with the same conditions, once a request or application has been made."
Example sentence:
"Por medio electrónico o verbal el área de administrativa y financiera informa el solicitante de la aprobación o desaprobación de la solicitud del adelante, con las condiciones del mismo, en caso que aplique."
20 hrs
Under the same conditions of the requirement, if it is applicable
"Under the same conditions of the requirement, if it is applicable".
Discussion
Pese a estar tan extendido, el Diccionario panhispánico de dudas considera ‘innecesario y desaconsejable‘ este uso con valor anafórico, mientras que la Nueva gramática de la lengua española se limita a recomendar que no se abuse de él.
https://fundeu.do/el-mismo-o-la-misma-uso-innecesario/