Oct 22, 2021 11:08
2 yrs ago
51 viewers *
Portuguese term
Ficar sem chão
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Como seria esse termo?
Proposed translations
(English)
References
context query | Adrian MM. |
Proposed translations
36 mins
Selected
the ground opened up
the ground opened up
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
18 mins
the rug was pulled from under my/one's feet
Sem mais contexto, a minha sugestão.
https://www.google.com/search?q="rug was pulled from under m...
https://www.google.com/search?q="rug was pulled from under m...
Note from asker:
Obrigada! |
25 mins
dumbfounded
Sugestão.
Note from asker:
Obrigada! |
45 mins
to become uncertain
:)
Note from asker:
Obrigada! |
+1
1 hr
lose one's footing
depending on the context
Note from asker:
Obrigada! |
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: quaere: foothold https://www.pensador.com/frase/MjA1NDczNQ/
2 days 56 mins
|
Thank you, Adrian :)
|
3 hrs
No ground beneath my feet
Fica uma tradução mais direta sem perder o contexto.
Note from asker:
Obrigada! |
3 hrs
to be all at sea/to go astray/to feel lost
"Ficar sem chão", em português, equivale a ficar desorientado, confuso, perdido. Qualquer uma dessas expressões inglesas cobre bem o significado, creio.
Note from asker:
Obrigada! |
16 hrs
Lose my grounding
"Ficar sem chão"
PROPOSTA
Lose my grounding... (see song lyrics "Lose my grounding" by Haer. It talks about that feeling)
PROPOSTA
Lose my grounding... (see song lyrics "Lose my grounding" by Haer. It talks about that feeling)
Note from asker:
Obrigada! |
3 days 13 hrs
To be paralised and desoriented. / To lose one's compass.
The expression means you're in such a state of shock that you are paralised and desoriented.
Depending on context, the expression to lose one's compass might have a similar meaning a fit well.
Depending on context, the expression to lose one's compass might have a similar meaning a fit well.
Note from asker:
Obrigada! |
6 days
to be without explanation / to lose support
suggestion
Note from asker:
Obrigada! |
Reference comments
2 days 2 hrs
Reference:
context query
'Amor quando você ficar, sem chão eu vou estar aqui para te ajudar a caminhar...'
ergo - losing one's compass or foothold.
ergo - losing one's compass or foothold.
Example sentence:
When we forget the basics, we then lose our compass. The Causes of a Lost Compass - Losing Our Identity in the Pursuit.
Reference:
Note from asker:
Obrigada! |
Discussion