Oct 23, 2009 12:24
14 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
Kukuriček
Croatian to English
Art/Literary
Folklore
naziv festivala
Prevodim tekst koji se dobrim dijelom sastoji od naziva festivala na kojima je grupa nastupala, pa u zagradama nudim prijevode tih naziva (obzirom da je većina tih festivala i smotri slabo poznata, a tekst je namijenjen strancima). S većinom nemam problema, no ne znam kako bih prevela "Kukuriček".
Hvala unaprijed, svaka (ali baš svaka) ideja je dobrodošla!!!
Hvala unaprijed, svaka (ali baš svaka) ideja je dobrodošla!!!
Proposed translations
(English)
3 +4 | Cock-A-Doodle-Doey (Festival) | crobrazilac |
3 +1 | kukuricek | ipv |
3 +1 | Kukuricek Children's Festival | Lidija Marta Kozlovac |
1 | Rooster (Chanticleer) | bonafide1313 |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
Cock-A-Doodle-Doey (Festival)
Inače se ovakve stvari ne prevode, ali evo jedan zafrkantski prijedlog.
Note from asker:
Zvuči baš zgodno :) Moglo bi proći, obzirom da je riječ o dječjem festivalu... U svakom slučaju, vrlo maštovito! Hvala! |
Peer comment(s):
agree |
dkalinic
2 hrs
|
agree |
sazo
7 hrs
|
agree |
John Farebrother
: samo 'cock-a-doodle-do', bez toga 'doey'
17 hrs
|
agree |
sandra07
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala svima koji su sudjelovali u rješavanju ovog problema. Stvarno mi je žao što ne mogu svima dodijeliti bodove, ali takva su pravila :("
+1
27 mins
kukuricek
hrcak.srce.hr/file/52416
Note from asker:
Hvala na linku, svakako ću detaljno pročitati tekst. Iz onog što sam za sad pročitala, mogu reći da se slažem da je prijevod teksta napisanog na dijalektu doista težak posao. Inače se ne bavim takvim stvarima, nego eto, igrom slučaja se dogodilo da me zapadne takav posao, pa tražim pomoć :) |
+1
5 hrs
Kukuricek Children's Festival
Ovo je samo prijedlog.
Note from asker:
Točno tako za sad i piše u mom prijevodu, dok ne proučim sve mogućnosti. Hvala na prijedlogu! |
7 hrs
Rooster (Chanticleer)
ili da možda baš ne bude običan rooster, ako bi ga se već prevodilo:))
"Chanticleer Children Song Festival"... just guessing
"Chanticleer Children Song Festival"... just guessing
Note from asker:
I ovo mi je baš simpatično :) Do prije par sati glavni problem mi je bio kako najbolje prevesti malog pijetlića, a sad mi je možda još gore, obzirom da sam dobila neke vrlo zanimljive prijedloge ;) U svakom slučaju, hvala Vam, bonafide. Svakako ću dobro razmisliti prije nego predam tekstove (ponedjeljak) |
Discussion