Glossary entry

anglais term or phrase:

flexibility concepts

français translation:

concepts de flexibilité.

Added to glossary by Paula Greyling
Jun 2, 2004 13:08
21 yrs ago
1 viewer *
anglais term

Discussion

Non-ProZ.com Jun 2, 2004:
"Le concept de flexibilit�..." Je crois que je vais revenir a " concept de flexibilit�...".
Merci Michel, merci Andree-Anne Hebert.
J'ais trouve l'expresion sur quelques sites de software et cela correspond mieux au contexte.

http://www.rp-net.com/communique.cfm?id_doc=1565&id_construc...

� Nous avons fond� le d�veloppement de notre derni�re solution de SCM (Software Configuration Management) sur le concept de flexibilit�. A la diff�rence de nombreux offreurs, nous ne cherchons pas � forcer nos clients � remplacer leur infrastructure : nous souhaitons nous assurer au contraire qu�ils sont en mesure de capitaliser sur leurs �quipements existants et de continuer � utiliser leurs outils et technologies habituels.
Michel A. Jun 2, 2004:
Bon alors 'imshofwiw' vous devriez garder votre premi�re id�e de conception flexible/adaptable :-) Good Luck
Non-ProZ.com Jun 2, 2004:
je n'y tiens pas ;-), mais je doute. Si vous avez d'autres idees? Elles sont bienvenues.
Michel A. Jun 2, 2004:
si vraiment vous y tenez vous pourriez utiliser l'expression : "le concept de flexibilit�"
Non-ProZ.com Jun 2, 2004:
Another example of the same for all the friendly great minds ;-)

The flexibility concept is expanded even further to use HTML pages for purposes such as custom views...

Would you say:
La conception flexible ...

je bloque sur cette expression!

Paula
Non-ProZ.com Jun 2, 2004:
flexibility concept Context:
xxx is fully customizable with flexibility concepts based on VBA integration and an xxx object model (COM objects) designed to compliment the underlying XLIFF data format and to supply the most flexible and adaptable processes for the localization of large software projects.

Proposed translations

2 heures
Selected

"Le concept de flexibilité..."

I would rather say "Le concept de flexibilité..." for the simple reason that it talks about a flexibility concept as opposed to "flexible conception". A concept that deals with the matter of flexibility.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Andree-Anne, I spoke with the client and he confirms. Best regards and Thanks to all for your help."
5 minutes

est entièrement personnalisable avec une flexibilité/architecture basée sur...

Declined
-
Something went wrong...
Comment: "Sorry Michel, My question was not clear enough. I need 'flexibility concept'. This term keeps appearing in the source. I need to find something that doesn't sound to clumsy. Thanks, Paula"
8 minutes

voir commentaire

xxx (l'application) peut être personnalisé(e) grâce à son aspect (sa nature) modulaire reposant sur une intégration VBA (Visual Basic)...

Une possiblité parmi d'autres.

Something went wrong...
+2
9 minutes

entièrement personnalisable avec conceptions flexibles se fondant sur...

Galerie Photographe entièrement personnalisable.
à partir de 19,99€. Jusqu’à maintenant, s’ils n’étaient ...
phototem.it-seine.org/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-06-02 13:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

...didn\'t see the others...Great minds think alike
Peer comment(s):

agree houari
29 minutes
thx
agree Marie-Pierre GERARD : en tout cas bravo pour "fondé sur" plutôt que l'anglicisme "basé sur"
2 jours 9 heures
Jean Delisle: La traduction raisonnée
Something went wrong...
26 minutes

xxx est entièrement personnalisable avec conceptions flexibles...

I'm sorry, I didn't see the others. Great minds indeed.
Something went wrong...
+3
43 minutes

xx est entièrement personnalisable grâce à une flexibilité basée sur des concepts

....
pour le reste j'aurais besoin de la chute de la phdrase en anglais
Peer comment(s):

agree elysee
1 heure
agree Emérentienne
1 heure
agree legiscriba
2 heures
Something went wrong...
32 minutes

xxx est entièrement personnalisable à l'aide de concepts de souplesse basés sur

il faut que la traduction soit PRECISE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2004-06-02 14:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

flexibility concept = concept de souplesse, en excluant le néologisme \"flexibilité\"
Peer comment(s):

neutral elysee : "à l'aide" ne me semble pas très approprié à la phrase....
1 heure
Something went wrong...
2 heures

xxx est entièrement personnalisable à l'aide de mécanismes de flexibilité basés sur...

flexibility concept = mécanisme de flexibilité
www.nrcan-rncan.gc.ca/media/speeches/1998/199826_e.htm - 35k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search