Glossary entry

English term or phrase:

But at the "xxx hotel" there is no need to balance facilities against service or the venue against its surroundings - you can si

German translation:

Aber im xxx Hotel müssen Sie nicht zwischen Ausstattung und Service oder Ort und Umgebung wählen - hier finden Sie einfach in je

Added to glossary by Helga Humlova
Aug 7, 2002 21:42
22 yrs ago
1 viewer *
English term

sentence

Non-PRO English to German Marketing Tourism & Travel
But at the "xxx hotel" there is no need to balance facilities against service or the venue against its surroundings - you can simply have the best of everything

I've been working too hard on this and it's already 1 AM here so I surrendered to this sentence. Thanks for the help

Proposed translations

+10
8 mins
Selected

Aber im xxx Hotel müssen Sie sich nicht

zwischen Ausstattung und Service oder Ort und Umgebung wählen - hier finden Sie einfach in jeder Hinsicht das Beste vom Besten.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 10:32:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Ja, natürlich war ich - wieder einmal - zu schnell!

Aber im xxx Hotel müssen Sie nicht zwischen Ausstattung und Service oder Ort und Umgebung wählen - hier finden Sie einfach in jeder Hinsicht das Beste vom Besten.

Das \"sich\" musste NATÜRLICH verschwinden!
SCHANDE über mich :-))


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 10:37:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Ja, natürlich war ich - wieder einmal - zu schnell!

Aber im xxx Hotel müssen Sie nicht zwischen Ausstattung und Service oder Ort und Umgebung wählen - hier finden Sie einfach in jeder Hinsicht das Beste vom Besten.

Das \"sich\" musste NATÜRLICH verschwinden!
SCHANDE über mich :-))
Peer comment(s):

agree Rolf Buesken (X) : Sounds very good.
1 min
agree Christine Healy-Rendel (X) : Totally agree with Rolf.
5 mins
Why not with me? :-) Anyway, the later the evening the better I am!
agree Geneviève von Levetzow
6 mins
agree Cristina Moldovan do Amaral
5 hrs
agree TService (X) : Ich stimme DIR zu, Helga - wenn Du das "sich" noch aus dem Satz löschst. :-) (Hat das sonst keiner bemerkt ?)
8 hrs
agree Steffen Walter : "Im Hotel xxx müssen Sie... *jedoch nicht*..." Hast Du zuerst an das Verb "entscheiden" gedacht ("müssen Sie sich nicht... entscheiden") -> diese Variante würde ich noch besser finden :-) Ansonsten müsste natürlich das "sich" gelöscht werden.
11 hrs
agree Erika Grzincic-Baumgart M.A. : klingt gut
14 hrs
agree Barbara Lawson
15 hrs
agree stefana
19 hrs
agree gangels (X)
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
11 mins

Aber beim xxx Hotel

braucht man nicht zu wählen zwischen Möglichkeiten (Freizeitmöglichkeiten?) und Service, oder zwischen Attraktivität des Ortes selbst und der seiner Umgebung - man bekommt einfach von jedem das Beste.
Certainly only one of many possibilities.
Greetings,

Nikolaus
Something went wrong...
+2
2 hrs

Aber beim XXX Hotel müssen Sie nicht

komfortable Ausstattung und Service oder Haus und Umgebung gegeneinander abwägen - Sie bekommen einfach das Beste von allem geboten.
Peer comment(s):

agree Kathi Stock : klingt gut
3 hrs
danke
agree Barbara Lawson
13 hrs
danke
Something went wrong...
-1
3 hrs

Aber beim "xxx Hotel",

Sorry might need to check my grammar:

Aber beim "xxx Hotel", ensteht kein Grund das Einrichtungen und Dienst oder den venue und seine Umgebung gegeneinander auszugleichen - Sie können einfach das beste von alles haben

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-08 01:26:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Something strange happenig eith my OS here, sorry for 2 responses the same :-(
Peer comment(s):

neutral TService (X) : These "double-postings" occur when reloading (refreshing) the page after making a suggestion.
5 hrs
Also denn, dank fuer's Infos.
neutral Cilian O'Tuama : you can hide either one by clicking on the X in the bottom right-hand corner.
7 hrs
Thank you, that worked nicely :-)
disagree Karlo Heppner : Bei alelr Liebe, es ist nicht nur die Grammatik.
23 hrs
Sorry, can't quite make out your comment there?! I suggest if you want to make scathing attacks on others, you check you're own first :-)
Something went wrong...
11 hrs

Im Hotel XXX müssen Sie jedoch keine Kompromisse eingehen

...zwischen Ausstattung und Service oder dem Ort und seiner Umgebung - hier finden Sie einfach in jeder Hinsicht das Beste vom Besten.

Alternative für den ersten Teilsatz, der zweite von Helga (danke -> gefällt mir ausnehmend gut!).


Peer comment(s):

neutral TService (X) : Hihi, ich frage mich, was man wohl in einem "XXX-Hotel" geboten bekommt - wenn ich da nur so an die "XXX-Seiten" im Internet denke... ;)
13 mins
Du nu wieder mit Deinen nicht druckreifen Gedanken ;-) "the best of X-rated hotels..." LOL
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search