Jun 10, 2012 18:14
12 yrs ago
English term
starting bearing
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
large message sizes
The compass in the gyrocompass orientation mode can be used as usual providing the live azimuth updates in real-‐time however in case the device has no built-‐in hardware digital compass sensor the starting bearing must be set manually by hand.
Si tratta di un manuale relativo ad una bussola digitale.
Si tratta di un manuale relativo ad una bussola digitale.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | orientamento iniziale | Francesco Badolato |
4 | la direzione di partenza | Raffaele Brevetti |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
orientamento iniziale
Se si parla di bussole a mio parere il termine corretto è "orientamento".
Indica l'orientamento iniziale della bussola.
orientamento della bussola
http://www.euronautica.net/tecnica/bussola-magnetica.asp
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-06-15 10:56:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Figurati!
Indica l'orientamento iniziale della bussola.
orientamento della bussola
http://www.euronautica.net/tecnica/bussola-magnetica.asp
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-06-15 10:56:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Figurati!
Note from asker:
Si in effetti "orientamento iniziale" sembra si adatti bene alla traduzione!Grazie |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
12 mins
la direzione di partenza
Parla qui del "Bearing"
http://www.thecompassstore.com/howtousemapa.html
First, you need to determine your bearing (the direction you need to travel).
http://www.thecompassstore.com/howtousemapa.html
First, you need to determine your bearing (the direction you need to travel).
Something went wrong...