Glossary entry

English term or phrase:

shooter

Italian translation:

gioco shooter (sparatutto)

Added to glossary by Bilingualduo
Mar 6, 2005 13:08
20 yrs ago
1 viewer *
English term

shooter

English to Italian Other Gaming/Video-games/E-sports
"ship through levels of this action-packed shooter"
descrizione di un gioco elettronico
Proposed translations (Italian)
4 +4 shooter
5 +2 sparatutto

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

shooter

resta invariato, si chiamano di solito proprio giochi shooter. Alcuni traducono con 'sparatutto'.

HTH

Cristina
Peer comment(s):

agree Sara Giuffrida
55 mins
agree annaba
1 hr
agree tania ceccarelli
1 hr
agree Monica Colman
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
4 hrs

sparatutto

Nonostante a volte venga mantenuto l'originale inglese, nel mondo dei videogiochi italiano si parla quasi sempre di sparatutto come traduzione di "shooter"; altri modi per definire la stessa tipologia di gioco sparatutto in inglese sono "shoot 'em all" o "shoot 'em up".
Oltre ad essere un assiduo giocatore in passato ho lavorato per un anno in un negozio di videogioghi... (una catena americana)
Peer comment(s):

agree SILVIO CORRAO : sono d'accordo; in Italia si dice cosi`(e`un'espressione a mio avviso orribile, ma quasi tutte le riviste specializzate scrivono cosi`...)
1 hr
agree Stefano Papaleo : è il termino utilizzato in italia.. ce ne sono di più brutti silvio.. tipo "forwardare" o "bannare":)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search