Glossary entry

English term or phrase:

newsletter

Italian translation:

newsletter/notiziario

Added to glossary by Simo Blom
Jul 9, 2003 12:23
21 yrs ago
1 viewer *
English term

newsletter

Non-PRO English to Italian Marketing
Un altro termine che trovo molto spesso e vorrei un consiglio per un traducente generico e sicuro. Nei glossari Kudoz trovo "giornale prodotto da una ditta" e "bollettino ufficiale".

Tradotto con "newsletter" va bene (moltissime occorrenze in rete) o e' meglio "bollettino d'informazione", "bollettino ufficiale", "notiziario" o qualcos'altro ? Grz per un parere !
Proposed translations (Italian)
4 +13 Newsletter
3 +3 notiziario

Proposed translations

+13
1 min
Selected

Newsletter

io lo lascerei in ing.
Peer comment(s):

agree Francesca Siotto
5 mins
agree Hilaryc78 : d'accordissimo
6 mins
agree Andreina Baiano
11 mins
agree manducci
12 mins
agree Fabio Restano (X)
12 mins
agree CenciTranslations CenciTranslations : perfetto!
23 mins
agree laura rutigliano
32 mins
agree CMJ_Trans (X) : as editor of a multilingual staff magazine, I can confirm that the Italian version is called "newsletter". Idem for the corresponding website
38 mins
agree Michelle V
58 mins
agree Gian
1 hr
agree giogi
2 hrs
agree Paola Dentifrigi
5 hrs
agree verbis : + che d'accordo con sabrina
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Sabrina ! Ringrazio anche Andreina per la risposta e i colleghi/e per gli agree"
+3
12 mins

notiziario

Se proprio lo vuoi tradurre, ma farei come suggerisce Sabrina.
Peer comment(s):

agree Antonio Camangi
4 hrs
agree verbis : io pure farei come sabrina;))))))))))))
6 hrs
agree Сергей Лузан
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search