Glossary entry

English term or phrase:

housing

Italian translation:

vano/alloggiamento

Added to glossary by Danilo Carnevale (X)
Nov 16, 2006 17:45
18 yrs ago
8 viewers *
English term

housing

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering industrial scales
Buonasera,
nel manuale d'istruzioni di una bilancia industriale (nello specifico una selezionatrice ponderale) trovo la frase seguente :

"If the crate has already been removed and the checkweigher must be transported, hold on to the housing of the checkweigher (e.g. the switch panel) to prevent the checkweigher from tiltling. "

Qualche idea su quell'housing?

Finora io ho tradotto così:
"Nel caso in cui l’imballaggio sia già stato eliminato e la selezionatrice debba essere trasportata, è necessario trovare appoggio sullo *** della selezionatrice (per esempio in prossimità del pannello di controllo) per evitare che questa si ribalti."

Grazie in anticipo e buona serata,
Maura

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

vano/alloggiamento

...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-16 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate ma i dizionari italiani alla voce alloggio solitamente riportano il significato di dimora, abitazione.
Un esempio dal De Mauro:

al|lòg|gio
s.m.
AU
1a abitazione, casa | appartamento: un a. di tre stanze
1b dimora temporanea, ricovero: cercare a. per la notte
2 TS mar., spec. al pl., sulle navi di linea, locali collettivi o personali destinati ai passeggeri o al personale imbarcato: a. a classe unica
3 TS milit., dimora fissa o momentanea di militari
4 TS tecn. ⇒alloggiamento


al|log|gia|mén|to
s.m.
1a BU dimora, abitazione
1b TS milit., quartiere militare, acquartieramento; accampamento
2 CO l’alloggiare e l’essere alloggiati; il dare ospitalità | BU fig., l’accogliere nell’animo
3 TS tecn., sede predisposta per accogliere pezzi fissi o mobili di un meccanismo
4 TS arch., edil., nicchia muraria che accoglie la testata di una trave o sim.
Peer comment(s):

agree albacross
9 mins
grazie, albacross!
agree Hebat-Allah El Ashmawy
1 hr
grazie Hebat!
agree Valeria Faber : alloggiamento
2 hrs
grazie Valeria
agree Angie Garbarino : Io lo traduco cosi in questi contesti Agree
4 hrs
grazie, Angio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti! Buona giornata e buon lavoro!"
+1
2 mins

alloggio

alloggio
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
2 mins
Grazie Texjax!
Something went wrong...
+1
4 mins

alloggiamento

HTH
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : certo!
4 hrs
Something went wrong...
+1
21 mins

alloggiamento

Scusami, non intendo togliere punti ai miei predecessori. Volevo solo precisare che "hold on to" non significa "è necessario trovare appoggio sull'alloggiamento". In questo caso l'accezione di "hold on to" è "tenere fermo/bloccare". Credo sia importante...
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : agree anche a questa per la correzione, hai ragionissima :)
4 hrs
Grazie Angio. ;-)
Something went wrong...
50 mins

alloggiamento

In testi tecnici ha spesso il significato di alloggiamento, o comunque di qualche cosa che ne riceve un'altra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search