Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
housing
Italian translation:
vano/alloggiamento
Added to glossary by
Danilo Carnevale (X)
Nov 16, 2006 17:45
18 yrs ago
8 viewers *
English term
housing
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
industrial scales
Buonasera,
nel manuale d'istruzioni di una bilancia industriale (nello specifico una selezionatrice ponderale) trovo la frase seguente :
"If the crate has already been removed and the checkweigher must be transported, hold on to the housing of the checkweigher (e.g. the switch panel) to prevent the checkweigher from tiltling. "
Qualche idea su quell'housing?
Finora io ho tradotto così:
"Nel caso in cui l’imballaggio sia già stato eliminato e la selezionatrice debba essere trasportata, è necessario trovare appoggio sullo *** della selezionatrice (per esempio in prossimità del pannello di controllo) per evitare che questa si ribalti."
Grazie in anticipo e buona serata,
Maura
nel manuale d'istruzioni di una bilancia industriale (nello specifico una selezionatrice ponderale) trovo la frase seguente :
"If the crate has already been removed and the checkweigher must be transported, hold on to the housing of the checkweigher (e.g. the switch panel) to prevent the checkweigher from tiltling. "
Qualche idea su quell'housing?
Finora io ho tradotto così:
"Nel caso in cui l’imballaggio sia già stato eliminato e la selezionatrice debba essere trasportata, è necessario trovare appoggio sullo *** della selezionatrice (per esempio in prossimità del pannello di controllo) per evitare che questa si ribalti."
Grazie in anticipo e buona serata,
Maura
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | vano/alloggiamento |
Danilo Carnevale (X)
![]() |
4 +1 | alloggiamento |
Beatrice di Venosa
![]() |
4 +1 | alloggiamento |
albacross
![]() |
5 | alloggiamento |
Luca Umidi
![]() |
3 +1 | alloggio |
Marina Rossa
![]() |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
vano/alloggiamento
...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-16 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate ma i dizionari italiani alla voce alloggio solitamente riportano il significato di dimora, abitazione.
Un esempio dal De Mauro:
al|lòg|gio
s.m.
AU
1a abitazione, casa | appartamento: un a. di tre stanze
1b dimora temporanea, ricovero: cercare a. per la notte
2 TS mar., spec. al pl., sulle navi di linea, locali collettivi o personali destinati ai passeggeri o al personale imbarcato: a. a classe unica
3 TS milit., dimora fissa o momentanea di militari
4 TS tecn. ⇒alloggiamento
al|log|gia|mén|to
s.m.
1a BU dimora, abitazione
1b TS milit., quartiere militare, acquartieramento; accampamento
2 CO l’alloggiare e l’essere alloggiati; il dare ospitalità | BU fig., l’accogliere nell’animo
3 TS tecn., sede predisposta per accogliere pezzi fissi o mobili di un meccanismo
4 TS arch., edil., nicchia muraria che accoglie la testata di una trave o sim.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-11-16 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Scusate ma i dizionari italiani alla voce alloggio solitamente riportano il significato di dimora, abitazione.
Un esempio dal De Mauro:
al|lòg|gio
s.m.
AU
1a abitazione, casa | appartamento: un a. di tre stanze
1b dimora temporanea, ricovero: cercare a. per la notte
2 TS mar., spec. al pl., sulle navi di linea, locali collettivi o personali destinati ai passeggeri o al personale imbarcato: a. a classe unica
3 TS milit., dimora fissa o momentanea di militari
4 TS tecn. ⇒alloggiamento
al|log|gia|mén|to
s.m.
1a BU dimora, abitazione
1b TS milit., quartiere militare, acquartieramento; accampamento
2 CO l’alloggiare e l’essere alloggiati; il dare ospitalità | BU fig., l’accogliere nell’animo
3 TS tecn., sede predisposta per accogliere pezzi fissi o mobili di un meccanismo
4 TS arch., edil., nicchia muraria che accoglie la testata di una trave o sim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!
Buona giornata e buon lavoro!"
+1
2 mins
+1
4 mins
+1
21 mins
alloggiamento
Scusami, non intendo togliere punti ai miei predecessori. Volevo solo precisare che "hold on to" non significa "è necessario trovare appoggio sull'alloggiamento". In questo caso l'accezione di "hold on to" è "tenere fermo/bloccare". Credo sia importante...
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
: agree anche a questa per la correzione, hai ragionissima :)
4 hrs
|
Grazie Angio. ;-)
|
50 mins
alloggiamento
In testi tecnici ha spesso il significato di alloggiamento, o comunque di qualche cosa che ne riceve un'altra.
Something went wrong...