Jun 10, 2010 10:04
14 yrs ago
2 viewers *
English term
including for the avoidance of doubt employee taxes
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Finance
Помогите , пожалуйста, закончить этот абзац из статьи договора, что-то у меня не получается красиво!
Taxes” means all compulsory charges imposed pursuant to the authority of any governmental entity of a country, or political subdivision thereof, to levy taxes or fees on an entity or activity, *including for the avoidance of doubt employee taxes and social security payments*.
Спасибо
Taxes” means all compulsory charges imposed pursuant to the authority of any governmental entity of a country, or political subdivision thereof, to levy taxes or fees on an entity or activity, *including for the avoidance of doubt employee taxes and social security payments*.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | см. ниже | Andrei Mazurin |
5 +2 | включая, во избежание сомнений, налоги, выплачиваемые работающими по найму | Yelena Pestereva |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
см. ниже
включая, во избежание неопределенности, налоги с фонда оплаты труда (ФОТ) и отчисления в социальные фонды.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins
включая, во избежание сомнений, налоги, выплачиваемые работающими по найму
включая, во избежание сомнений, налоги, выплачиваемые работающими по найму
Something went wrong...