Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Twinning
Russian translation:
сближение (twinning)
English term
Twinning
One multilateral EU project is called "Twinning".
Any ideas?
Nov 2, 2009 11:33: Kari Foster changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"
Nov 6, 2009 08:22: Igor Antipin Created KOG entry
Proposed translations
сближение (twinning)
--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2009-11-02 11:48:28 GMT)
--------------------------------------------------
возможно, и других ведомств тоже.
http://www.upu.int/union_postale/2006/en/2006-1_twinning_projects_an_idea_whose_time_has_come.html
соседство
проекты целевого сотрудничества
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-02 11:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cfla.gov.lv/?object_id=1057
проект партнёрства
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-02 12:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
Часто "twinning" употребляется непереведенном, в английском варианте.
http://www.in.gov.ua/index.php?lang=ru&get=70&id=1979
проект / программа добрососедства
Примеры проектов в программах Добрососедства ... заявок в программу транснационального сотрудничества ЕС «Регион Балтийского моря» на 2007-2013 г. г. ...
www.gomel-agency.org/.../primery_proektov_v_programmah_dobr... - Ähnlich
дублеры
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2009-11-02 11:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
эксперты-двойники
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-11-02 11:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
"в связке"
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-11-02 11:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
"братская помощь слугам народа" :)
--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2009-11-02 12:01:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Госслужащие-дублеры"
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2009-11-02 12:16:18 GMT)
--------------------------------------------------
дублер -a specialist/worker who can act instead of the main performer, if necessary. двойник - tween. "в связке" - work in close liaison (with each other) - like rock-climbers. госслужащие - public service people.
--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2009-11-02 12:18:51 GMT)
--------------------------------------------------
госслужащие = государственные служaщие (more formal usage for public service persons)
побратимы
проект "Объединение"
http://www.thefreedictionary.com/twinning
Also, "to twin hearts" - объединять сердца
Двустороннее партнерство ("Twinning")
Данный проект стартовал в августе этого года. Он проводится при поддержке делегации Европейской комиссии в России в рамках программы "Двустороннее партнерство" ("Twinning") и финансируется Европейским Союзом.
agree |
Angela Greenfield
8 mins
|
disagree |
Alla_K
: отчего же двусторонее, если аскер сообщил "One MULTILATERAL EU project is called "Twinning".?
4 hrs
|
А оттого, что недоглядела!
|
|
agree |
Marina Snoek
: их еще "неофициально" называют "твининговые" проекты, т.е. осуществляющиеся под эгидой двух однопрофильных министерств двух стан-партнеров
17 hrs
|
Discussion
Hello Alla, here is some more context:
"Twinning: is a long term expert delegation programme. EU and member states administration staff is sent to partner countries public services to assist in capacity building."