Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Set on the waters
Spanish translation:
En un ambiente nocturno sobre las aguas
Added to glossary by
Toni Romero
Jun 20, 2011 10:34
13 yrs ago
English term
Set on the waters
English to Spanish
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Set at night on the waters of Mediterranean Harbor, this spectacular entertainment features Mickey Mouse as the Sorcerer’s Apprentice
Change log
Jul 10, 2011 17:02: Toni Romero Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
En un ambiente nocturno sobre las aguas
Diría yo, dado el contexto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins
Con un telón de fondo de un puerto mediterráneo
En mi opinión, al hablar de un puerto se puede obviar mencionar las aguas... se sobreentiende...
Peer comment(s):
agree |
isabelmurill (X)
4 mins
|
Gracias Isabel
|
|
neutral |
Toni Romero
: También está muy bien, aunque falta el matiz nocturno ;-)//Has hecho bien, el fallo es de ella por no incluirlo en la pregunta
11 mins
|
No lo he incluido porque no aparecía en el término en cuestión que preguntaba el traductor...
|
20 mins
Cuando la noche cae sobre las aguas de ...
una opción
8 hrs
En el marco nocturno de un puerto mediterráneo
Lo diría así.
Something went wrong...