Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
peepers
Spanish translation:
(hacer resaltar los) ojos
English term
peepers
4 +6 | (hacer resaltar los) ojos | Lydia De Jorge |
1 +1 | encender los faroles | Roberto Hall |
Apr 20, 2011 12:41: Laureana Pavon changed "Term asked" from "peepers (see case)" to "peepers"
Apr 25, 2011 13:44: Lydia De Jorge Created KOG entry
Proposed translations
(hacer resaltar los) ojos
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-04-20 12:44:04 GMT)
--------------------------------------------------
Para no repetir 'ojos'... puedes decir 'para hacerlos resaltar'
encender los faroles
agree |
JoseAlejandro
: At least this is an attempt to be figurative, as opposed to simply saying "ojos", which changes the register
2 hrs
|
Gracias José Alejandro!
|
Reference comments
Jeepers Creepers, where did you get those peepers?
Frank Sinatra sings Jeepers Creepers over the eyes of Judy Garland.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jeepers_Creepers_(song)
http://www.metrolyrics.com/jeepers-creepers-lyrics-louis-armstrong.html
agree |
Cristina Talavera
: yes!!
39 mins
|
Gracias, Cristina
|
|
agree |
isabelmurill (X)
51 mins
|
Gracias, Isabel.
|
|
neutral |
JoseAlejandro
: I was just seeking your opinion, by asking you questions. I'm not trying to insinuate anything, or comment on anything, just dialogue. I don't understand your attitude. This is so ridiculous...
4 hrs
|
Please limit yourself to grading the reference. I did not give any answer. / The problem is Kudoz Rule 3.6, and maybe 3.7.
|
Something went wrong...