Glossary entry (derived from question below)
English term
Attachment
I'm translating a DATA PRIVACY ADDENDUM, the first section is entitled ATTACHMENT 1, but I'm not sure about how to translate the term is this context.
5 +5 | Anexo | Maria Elena Gil |
4 +1 | archivo adjunto/datos adjuntos | Barbara Cochran, MFA |
Jul 28, 2022 17:21: Toni Castano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Nov 15, 2022 06:49: Tradixa Team Created KOG entry
Nov 19, 2022 14:23: Tradixa Team changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2628868">Tradixa Team's</a> old entry - "attachment"" to ""Anexo""
Non-PRO (3): Pablo Cruz, Wilsonn Perez Reyes, Toni Castano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Anexo
archivo adjunto/datos adjuntos
agree |
abe(L)solano
: sin pensarlo dos veces. X lo general es el "documento adjunto" de los Anexos.
17 mins
|
Gracias, abe(L).
|
Something went wrong...